哈菲北抒情诗全集-(全二册)

本书特色

[

本书作者哈菲兹被波斯文坛尊称为“设拉子夜莺”,他的诗歌以嘎扎勒(波斯古典诗歌中的一种抒情诗体)为代表,这种诗体注重抒发主观的感受和描写客观景物,抒情中不乏哲理,充满浪漫主义色彩。诗人进行诗歌创作时,正是蒙古人统治波斯的时期。他的诗对当权者的专制和暴虐、社会道德的沉沦,尤其是对社会的虚伪、教会的偏见,进行了无情的揭露和嘲讽。在大胆讴歌纯洁爱情的抒情诗中,充分表达了诗人追求自由爱情、渴望个性解放的心理。而在咏叹春天、鲜花,呼唤自由、公正的抒情诗中,则洋溢着对美好新生活的企盼以及关注下层人民命运的深情。这些诗歌珍品在艺术和内容上都堪称是波斯抒情诗的*之作。
丛书简介:
《汉译波斯经典文库》文库代表了波斯文学*水平。歌德、爱默生、菲茨杰拉德为之惊叹的“诗国”之歌,波斯文学“四大柱石”的代表作之集大成者。
全套丛书共计10部著作,23卷次。收录了被称为波斯文学四大柱石的*主要作品以及波斯四位大诗人的主要作品:《果园》《蔷薇园》(萨迪)、《列王纪全集》(菲尔多西)、《玛斯纳维全集》(哲拉鲁丁·鲁米)、《哈菲兹抒情诗全集》(哈菲兹),《蕾莉与玛杰农》《内扎米诗选》(内扎米)、《鲁达基诗集》(鲁达基)、《鲁拜集》(海亚姆)、《春园》(贾米)。

]

内容简介

[

伊朗作为一个拥有悠久历史、灿烂文明的国度,在世界文学史上留下了不朽的篇章,著名伊朗作为一个拥有悠久历史、灿烂文明的国度,在世界文学史上留下了不朽的篇章,著名诗人歌德曾写下“谁要真正理解诗歌,应当去诗国里徜徉”的名句,来赞颂古代伊朗在诗歌方面的成就,联合国也将诗人萨迪的名句“亚当子孙皆兄弟”作为阐述其宗旨的箴言,这些已经足以说明波斯文学的崇高地位,但波斯文学的生命力并没有因为时代的更迭而失去光彩,作家菲茨杰拉德对欧玛尔•海亚姆《鲁拜集》的翻译,鲁米诗歌在欧美的再度盛行,都彰显着波斯文学在近代乃至当下的勃勃生机,而菲尔多西、鲁达基、内扎米、哈菲兹、贾米这些伟大的诗哲也将在本套丛书中穿越千年与读者交谈生命、宇宙的奥秘。

]

作者简介

[

哈菲兹(1320—1389),其父为伊斯法罕的商人,后移居设拉子,哈菲兹原名沙姆斯丁•穆罕默德,有“设拉子夜莺”之称的重要波斯诗人。他的《哈菲兹诗集》被译成多种外国文字,恩格斯和歌德都对他给予了高度的评价和赞赏。
译者简介:邢秉顺,1933年出生。先后毕业于哈尔滨外国语学院俄语专业和北京大学波斯语专业,并曾选修英语。曾任外文局波斯文组负责人,参与《*选集》波斯文版的审定稿工作。曾任中国驻伊朗大使馆文化处负责人、文化部外联局副局长,中国驻苏联、俄罗斯大使馆正局级文化参赞。译著有:《朝霞的信使》《哈菲兹抒情诗选》《巴哈尔诗选》《鲁拜集》《哈菲兹抒情诗全集》上下卷(《波斯经典文库》系列)、专著《伊朗文化》,以及游记、散文、诗歌数十篇。《波斯古代诗选》(合译)获1998优秀图书奖。《哈菲兹抒情诗全集》获国家图书一等奖、荣誉奖。2000年获伊朗总统哈塔米颁发的总统奖。2003年获伊朗文化部长颁发的荣誉证书。2006年获中国译协颁发的资深翻译家荣誉证书。为中国作协会员。

]

封面

哈菲北抒情诗全集-(全二册)

书名:哈菲北抒情诗全集-(全二册)

作者:哈菲兹

页数:1154

定价:¥158.0

出版社:商务印书馆

出版日期:2017-03-01

ISBN:9787100124362

PDF电子书大小:31MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注