包法利夫人

相关资料

[

《包法利夫人》是一部真正的杰作。——雨果

《包法利夫人》是一个日期,它点出某些东西结束和某些东西开始。——米兰·昆德拉

重读《包法利夫人》,有益地使我认识了完善的、也是残酷的写实。——王安忆

]

本书特色

[

《包法利夫人》是19世纪法国作家福楼拜发表的**部长篇小说,被喻为浪漫主义的终结、现实主义的肇始,是具有文学史里程碑意义的名作。

福楼拜以细腻的笔触写了一个受过教育的农家女孩嫁给乡医,却心比天高,向往更奢华、浪漫的生活,在经历了两次出轨,面对其虚荣带来的累累负债,*终不得善终的故事。福楼拜通过对法国省外生活的工笔描写,批判了资本主义社会初期腐朽堕落的社会生活和小市民的鄙俗与猥琐。

另一面,福楼拜也探讨了当婚姻并没有满足对爱情的期待,当新奇的魅力褪去,裸露出情爱永恒单调时的那些遭遇。

]

内容简介

[

★ 《包法利夫人》是“文体大师”福楼拜代表作,在文学史上具有划时代的意义,是不可规避的世界名著之一。福楼拜也由此被誉为“自然主义之父”“法国新小说派鼻祖”。

★ 教育部新课标、中学生必读书目。

★ 讲述欲望与现实难以弥合的落差以及人类身处其间的永恒焦虑,被奉为“*完美的小说”。

★ 全国优秀外国文学图书奖译本全新修订;翻译名家周克希幕后花絮、心得全新收录。

★ 王安忆曾评说“是周先生的译本让我把它读完”;陈村私心感谢周克希先生,认为是他的翻译让书变薄,能让人“影影绰绰望见福楼拜的居心”。

★ 全书收录近200条译注,从文化、历史、地理等角度帮助读者了解19世纪法国的各方各面。

]

作者简介

[

作者

福楼拜(Gustave

Flaubert,1821—1880),生于法国鲁昂,终身从事文学创作。短篇小说巨匠莫泊桑的老师。被誉为法国现实主义小说家、20世纪法国“新小说派”始祖。作者本人生前则“拒绝一切派别”。主要著作有《包法利夫人》《萨朗波》《情感教育》《圣安东尼的诱惑》等。

译者

周克希,生于1942年,法语文学翻译家。复旦大学数学系毕业,于华东师范大学执教二十八年,其间曾赴法国巴黎高师进修黎曼几何。回国后一边从事数学教学,一边进行法语文学翻译。因热爱文学,后专事文学翻译、编辑。

著作等身。译有《包法利夫人》、《基督山伯爵》、《三剑客》、《小王子》以及《追寻逝去的时光》第一卷《去斯万家那边》、第二卷《在少女花影下》、第五卷《女囚》等。著有随笔集《译边草》、《译之痕》。其文笔冷静、精准、细腻,是译坛公认的大家。《包法利夫人》荣获第四届全国优秀外国文学图书奖。他的译文被誉为是一种恩赐,有韵律有色彩,能让人读出和原文相称的节奏。

]

封面

包法利夫人

书名:包法利夫人

作者:[法]福楼拜 著,周克希 译

页数:416页

定价:¥39.0

出版社:天津人民出版社

出版日期:2016-09-01

ISBN:9787201107912

PDF电子书大小:148MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注