早期北京话珍本典籍校释与研究一百条.清语易言

本书特色

[

  1644年,中国东北以满族为主体的清政权入关以后,在汉语这一强势语言的影响下,熟习满语的满人越来越少,因此雍正以降,出现了一批用当时的北京话注释翻译的满语会话书和语法书。这批教科书的目的是教授旗人学习满语,却无意中成为早期北京话的珍贵记录。《清代满汉合璧文献萃编》首次对这批文献进行了大规模整理,对北京话溯源和满汉语言接触研究具有重要意义,也将为满语研究和满语教学创造极大便利。由于底本多为善本古籍,研究者不易见到,本书将以重排、点校、注释加影印的形式出版,内容为智信所著之经典教材《百条》。

]

内容简介

[

    1644年,中国东北以满族为主体的清政权入关以后,在汉语这一强势语言的影响下,熟习满语的满人越来越少,因此雍正以降,出现了一批用当时的北京话注释翻译的满语会话书和语法书。这批教科书的目的是教授旗人学习满语,却无意中成为早期北京话的珍贵记录。《清代满汉合璧文献萃编》抢先发售对这批文献进行了大规模整理,对北京话溯源和满汉语言接触研究具有重要意义,也将为满语研究和满语教学创造极大便利。由于底本多为善本古籍,研究者不易见到,本书将以重排、点校、注释加影印的形式出版,内容为智信所著之经典教材《百条》。

]

作者简介

[

  竹越先生不仅对满语及满汉合璧文献有着精湛的研究,还对《老乞大》、《朴通事》等朝鲜时代汉语教科书有着丰富的研究成果。

]

封面

早期北京话珍本典籍校释与研究一百条.清语易言

书名:早期北京话珍本典籍校释与研究一百条.清语易言

作者:(清)智信,(清)博赫

页数:960

定价:¥240.0

出版社:北京大学出版社

出版日期:2017-03-01

ISBN:9787301298213

PDF电子书大小:140MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注