翻译论坛:2014 3

本书特色

[

本书为论文集,收录来自全国各地外语界、翻译界专家学者的优质稿件,主要有译论纵横、教材教法、人才培养、批评鉴赏、译者研究、史海钩沉、文化寻迹、学术争鸣、中外交流等栏目。

]

内容简介

[

本书共分为译论纵横、翻译教学、批评鉴赏、译者研究、文化寻迹、史海钩沉共六部分, 主要内容包括: 复杂性理论对翻译研究的启示、论对等的关系性、翻译的权力批判伦理等。

]

目录

译论纵横  复杂性理论对翻译研究的启示  论对等的关系性  翻译的权力批判伦理  术语翻译过程的传播学阐释与思考  “文学院”英译调查与思考  生态翻译学“事后追惩”机理初探翻译教学  cat技术在mti教学中的应用研究  谈科技文献翻译的科学性——小议科技文献翻译中的原则与标准  信息技术视角下的英语翻译协同式教学  全球化语境下对中国翻译教学与师资发展的思考批评鉴赏  莫马迪《三部剧》中语言特色之翻译探析  期待视野下的乔布斯情书翻译  译者行为批评视域下《少年pi的奇幻漂流》中译本考察  浅谈《生死疲劳》中的语言变异与翻译——以语义翻译和交际翻译为理论视角译者研究  翻译研究学术期刊学科建设——李亚舒教授访谈录文化寻迹  试论京师同文馆的创办原因——以道咸时期启蒙思想家重视翻译的言论与实践为视角史海钩沉  王鲁彦的创作与翻译:互文性对话探究

封面

翻译论坛:2014 3

书名:翻译论坛:2014 3

作者:许钧

页数:94

定价:¥20.0

出版社:南京大学出版社

出版日期:2014-12-01

ISBN:9787305143779

PDF电子书大小:48MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注