翻译论坛:2014 3
本书特色
[
本书为论文集,收录来自全国各地外语界、翻译界专家学者的优质稿件,主要有译论纵横、教材教法、人才培养、批评鉴赏、译者研究、史海钩沉、文化寻迹、学术争鸣、中外交流等栏目。
]
内容简介
[
本书共分为译论纵横、翻译教学、批评鉴赏、译者研究、文化寻迹、史海钩沉共六部分, 主要内容包括: 复杂性理论对翻译研究的启示、论对等的关系性、翻译的权力批判伦理等。
]
目录
译论纵横 复杂性理论对翻译研究的启示 论对等的关系性 翻译的权力批判伦理 术语翻译过程的传播学阐释与思考 “文学院”英译调查与思考 生态翻译学“事后追惩”机理初探翻译教学 cat技术在mti教学中的应用研究 谈科技文献翻译的科学性——小议科技文献翻译中的原则与标准 信息技术视角下的英语翻译协同式教学 全球化语境下对中国翻译教学与师资发展的思考批评鉴赏 莫马迪《三部剧》中语言特色之翻译探析 期待视野下的乔布斯情书翻译 译者行为批评视域下《少年pi的奇幻漂流》中译本考察 浅谈《生死疲劳》中的语言变异与翻译——以语义翻译和交际翻译为理论视角译者研究 翻译研究学术期刊学科建设——李亚舒教授访谈录文化寻迹 试论京师同文馆的创办原因——以道咸时期启蒙思想家重视翻译的言论与实践为视角史海钩沉 王鲁彦的创作与翻译:互文性对话探究
封面
书名:翻译论坛:2014 3
作者:许钧
页数:94
定价:¥20.0
出版社:南京大学出版社
出版日期:2014-12-01
ISBN:9787305143779
PDF电子书大小:48MB 高清扫描完整版