来华西人与中西音乐交流

相关资料

[

繁征博引,宏大思精
——历代中西音乐文化交流的巨献
谈宫宏宇《来华西人与中西音乐交流》

宫宏宇先生的新作:《来华西人与中西音乐交流》是近年中国音乐史研究上非常显著的成就。它资料丰富、涵盖全面、图文并茂、分析精辟。全书分为三编:*编,来华传教士与中西音乐文化溯源;第二编,中国音乐在西方的近代传播与影响;第三编,当代中西音乐文化的交互影响。从许多方面来看都可以说他开拓了研究上的新领域,树立了模范。
1. 从主题来说,长久以来中国音乐史的研究*多数是古代史,从远古到清末,因为古籍汗牛充栋。近现代乐史的研究起步较晚,数量相形较少。而早期西洋音乐的东传对近代中国音乐的启蒙或相继的影响的史实尤其缺乏。本书正好弥补了这一缺陷,其内容上溯明朝,下达20世纪末。书中更有相等分量的中乐之外销,即西洋人深入之研究中国音乐文化,或者是猎奇性与介绍性的推展中国乐舞文物展览,诚然是崭新又全面的课题。
2. 历史的研究贵乎史料的挖掘。本书引用了大量的原始资料,其中,中文书目一百五十多条,西文书目三百多条。后者涵盖西人在华和在欧美出版之报刊、博览会手册,又包括了平常引用较少、在大洋洲和东南亚出版之资料。翻翻某些书页,其附注的面积占了全页之半,就可以领略到其查寻之细,对证之精。而这些资料很多和音乐无直接关系,例如游记、报告、档案、书信,等等。但它们只字片言地谈到音乐,却能被发掘出来作为印证,显示了作者巨细无遗的功力。
3. 图片或乐谱可以补充文字之不足和加强读者之印象。著者大量地刊印书籍封面、内页插图、乐谱范例,人物肖像和历史镜头,等等,达二百之数,这些大部分经年累月束之高阁,鲜为学界所知,更遑论广大读者。所花费之时间与精力想象可知。
4. 另一特点是著者筛选主要人物或主题,予以深入的分析。人物类包括早期耶稣会的教士,法国、荷兰、英国、美国和新西兰的著名学者乐人,除了都有详尽的生平与事业介绍,并涉及其对中国音乐的研究与贡献的全面细述。主题方面*显著的莫过于中国民歌《茉莉花》西传的探索、各家版本的考证,几乎点滴不漏。另一主题则是古琴在西方学界的崇高地位和西儒钻研之深、学琴之勤,令吾人汗颜。至于西方传教士对中西音乐交流上的实际记录与史料,一一列举,如数家珍。反之,著者也毫不客气地指出某些原著之错误。
众所周知,音乐是表演艺术之一。但音乐也是人文学术的一科,和历史、社会、宗教、习俗,乃至于其他艺术有着千丝万缕的关系。音乐历史的研究看得见却听不到,既无法立竿见影又不能获得掌声,所以问津者不多。对这一本划时代的中西音乐文化交流巨著,需要给予见影和掌声!

韩国鐄
(美国北伊利诺伊州大学终身职音乐教授与该校世界音乐中心创办人,已退休)

]

本书特色

[

在古代,特别是在孔子和柏拉图时期,崇尚音乐是文人雅士身份的象征与标志。千年来,音乐所具有的核心作用一直为受儒家思想熏陶的东亚和欧洲国家所大力推崇。无论是在中国还是欧洲,无论是个人还是群体,人们都可以通过音乐来表达和阐述对整个世界的理解和他们所处的环境的认知。虽然中国与欧洲相距遥远,但这些对于音乐的看法与理念却被彼此的文化所共享。
正如这本书中生动描绘的那样,西方人在距今不到五个世纪以前就发现了中国音乐。他们察觉到,这是一种与西方音乐大为迥异的音乐文化。虽然建构在令西方人非常陌生的音乐原理基础上,但是,这种音乐却同西方音乐一样具有成熟而复杂的发展规律与模式。并且,无论是东方音乐还是西方音乐,这两种传统音乐文化都是人们所生活的社会与所处的历史的独特产物。本书便翔实地记录了这段跨文化如何邂逅并且融汇创新的历史。本书将以来华西人与域外中国音乐研究为主线,来追溯中国音乐从晚明到民国在欧美的传播和认知历程,并对这一历史进程及其演变进行反思。本文所关注的是中国音乐的欧美视角。这本书作为中国绚丽多姿的音乐文化历史的见证,同时也记录了西方音乐学者的一系列反响。中国和西方音乐文化在孔子和柏拉图式的贯通融会方式下继续进行着良性而有益的互动。

]

内容简介

[

本书分为三编: **编, 来华传教士与中西音乐文化溯源 ; 第二编, 中国音乐在西方的近代传播与影响 ; 第三编, 当代中西音乐文化的交互影响。

]

作者简介

[

宫宏宇,1986年在武汉音乐学院读研究生。1988年赴新西兰惠灵顿维多利亚大学、奥克兰大学攻读民族音乐学、翻译学硕士、汉学博士学位。自1996年起先后在奥克兰理工大学、尤尼坦理工学院任教。现兼任英文《新西兰亚洲研究学刊》书评编辑,云南大学艺术与设计学院兼职教授。研究领域为中西音乐交流,西人在华音乐生活研究,来华西人与中国音乐。已在荷兰CHIME-Journal of the
European Foundation for Chinese Music Research、New Zealand Journal of Asian Studies、Journal of Music in China、《音乐研究》《中国音乐学》《中央音乐学院学报》《音乐艺术》《中国音乐》《人民音乐》《中国典籍与文化》等学刊上发表中英论译文百余篇,应邀在德国、美国、澳大利亚、新西兰、日本、香港、台湾等地的国际学术会议上宣读论文英文数十篇。著有专著《海上乐事——上海开埠后的西洋乐人、乐事考,1843—1910》。

]

目录

**编 来华传教士与中西音乐文化交流溯源 **章 明清时期来华西人眼中的中国音乐 第二章 18世纪法国耶稣会士对欧洲中国音乐话语权的主宰 第三章 基督教新教传教士李太郭眼中的中国音乐 第四章 花之安与他的《中国音乐理论》 第五章 传教士、牛津汉学教授苏慧廉与其基督教音乐中国化之主张第二编 中国音乐在西方的近代传播与影响 第六章 “好一朵茉莉花” ——民歌《茉莉花》在欧美的流传与演变 第七章 广州洋商与中乐西渐 ——内森·邓恩与“万唐人物”展 第八章 海关洋员与国际博览会上的中国音乐 ——赫德、金登干、阿理嗣 第九章 法国汉学家库朗与其《中国古典音乐史论》 第十章 影响了德彪西的“汉学家” ——啦卢瓦及其中国音乐著述 第十一章 20世纪早期来华西人与中国音乐 ——爱希汉姆、尉礼贤、乐维思、郝路义第三编 当代中西音乐文化的交互影响 第十二章 20世纪中期来华西人与中国古代音乐研究 ——高罗佩、毕铿、库特纳 第十三章 当代中西音乐交流研究中的误读、疏漏与夸大 第十四章 海外留存中国音乐资料及其研究 第十五章 美国音乐学家李伯曼、《梅庵琴谱》《中国音乐书目长篇》 第十六章 新西兰作曲家杰克·鲍地与中国音乐在大洋洲的传播跋

封面

来华西人与中西音乐交流

书名:来华西人与中西音乐交流

作者:宫宏宇著

页数:322页

定价:¥55.0

出版社:浙江大学出版社

出版日期:2017-12-01

ISBN:9787308176651

PDF电子书大小:107MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注