英汉翻译基础教程-原创版

目录

前言
0 概论
0.1 翻译目的
0.2 翻译主体
0.2.1 译者的社会角色
0.2.2 译者的创造空间
0.2.2.1 再造想象
0.2.2.2 设立新名
0.2.2.3 转换语言形式
0.2.2.4 调整文体结构
0.3 译者的职业素养
0.3.1 中、外文功底
0.3.1.1 外语素养
0.3.1.2 汉语素养
0.3.2 专业特长
0.3.2.1 职业知识和技能
0.3.2.2 与翻译内容相关的专业知识
0.3.3 IT技术
1 英汉语言文化对比
2 英汉句法结构对比
3 语言学与翻译
4 逻辑与翻译
5 修辞与翻译
6 文体与翻译
7 翻译单位
8 译品的类型
9 人名、地名与术语
10 语境与造词
11 词义引申
12 词义连锁
13 词组转换
14 歧义处理
15 词序安排
16 句子连接
17 长句翻译
18 语段翻译
19 篇章得体
20 标题翻译
附篇

封面

英汉翻译基础教程-原创版

书名:英汉翻译基础教程-原创版

作者:方梦之

页数:274

定价:¥27.0

出版社:中国对外翻译出版公司

出版日期:2005-08-01

ISBN:9787500113966

PDF电子书大小:159MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注