莎士比亚戏剧选-全译本

节选

[

莎士比亚的戏剧,大部分都是根据旧剧本、编年史与小说故事创作的,在创作中注入了自己的先进理想,给旧的题材以丰富而深刻的内容,赋予它们新的生命,从内容到形式都进行了创新。莎士比亚是无与伦比的戏剧结构大师,他的剧本固然有悲、喜剧之分,但在创作实际中又打破了悲、喜剧的界限,不受严格的传统体裁划分的限制,从而展现出更丰富饱满的人性和人物的精神世界。
《莎士比亚戏剧选(全译本)(精)》收入了由朱生豪先生译的包括《罗密欧与朱丽叶》、《李尔王》、《哈姆雷特》、《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》五部经典戏剧。

]

本书特色

[

莎士比亚的戏剧,大部分都是根据旧剧本、编年史与小说故事创作的,在创作中注入了自己的先进理想,给旧的题材以丰富而深刻的内容,赋予它们新的生命,从内容到形式都进行了创新。莎士比亚是无与伦比的戏剧结构大师,他的剧本固然有悲、喜剧之分,但在创作实际中又打破了悲、喜剧的界限,不受严格的传统体裁划分的限制,从而展现出更丰富饱满的人性和人物的精神世界。
《莎士比亚戏剧选(全译本)(精)》收入了由朱生豪先生译的包括《罗密欧与朱丽叶》、《李尔王》、《哈姆雷特》、《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》五部经典戏剧。

]

内容简介

[

莎士比亚早已不属于某个国家、某一个民族,他是人类文明的象征,他的剧作曾被译成多种文字为世界读者喜爱,历时至今,经久不衰。自20世纪初莎士比亚被介绍到中国之后,就受到一代又一代中国读者的深深喜爱。《莎士比亚戏剧选(全译本)(精)》收入了由朱生豪先生译的包括《罗密欧与朱丽叶》、《李尔王》、《哈姆雷特》、《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》五部经典戏剧。《莎士比亚戏剧选(全译本)(精)》基本反映了早中期莎士比亚剧作的创作特色。

]

作者简介

[

作者:(英国)莎士比亚 译者:朱生豪
威廉·莎士比亚(1564-1616)出生于埃文河畔斯特拉特福并在那里长大。25岁时,莎士比亚离开斯特拉特福的妻儿,搬到伦敦,开始在环球剧院做演员并开始写作。莎士比亚著有三十多部戏剧,还写了一些优美的诗歌。1611年,他写成《暴风雨》,这是他所有剧作中唯一一部原创作品——通常他都是重述别人的故事。如今莎士比亚的剧作依然举世闻名,在很多人心中他是最伟大的英语作家。

]

目录

译本序罗密欧与朱丽叶李尔王哈姆雷特仲夏夜之梦威尼斯商人

封面

莎士比亚戏剧选-全译本

书名:莎士比亚戏剧选-全译本

作者:莎士比亚

页数:433

定价:¥24.0

出版社:中国对外翻译出版公司

出版日期:2010-05-01

ISBN:9787500124245

PDF电子书大小:156MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注