约瑟夫·艾迪生散文选择

内容简介

[

  1672年5月1日,约瑟夫·艾迪生出生在英格兰威特郡内一个叫迈尔斯顿的村庄。艾迪生出生时身体孱弱,似乎命不久长,其父兰斯洛特·艾迪生当机立断,在孩子出生当天就给他施了洗礼。关于艾迪生的童年生活,外界鲜有知晓,不过其父兰斯洛特学识渊博,对其悉心栽培,助其初展才智,并以宗教情操对其施以潜移默化的影响,所有这些对艾迪生的性格和职业生涯产生了重大影响。1683年,艾迪生的父亲出任立斯菲尔德教区教长一职,艾迪生也随父亲来到立斯菲尔德,入读当地的文法学校。不久之后,艾迪生离开立斯菲尔德,转入伦敦的查特豪斯公学,在那里,他与斯蒂尔结识。艾迪生天资聪颖,笃志向学。1687年,艾迪生进入牛津大学女王学院深造,两年后转入莫德林学院,其间以才学横溢、品位优雅而闻名,并受到时任莫德林学院院长兰卡斯特博士的赏识,大学毕业时以基金学者身份留在莫德林学院继续学习和研究。1693年,艾迪生取得文科硕士学位,并以研究员身份留在牛津大学,全心投入诗歌(尤其是拉丁诗)研究。与此同时,他开始与当时文坛和政界的名人积极互动往来,他曾寄给大诗人约翰·德莱顿一首诗,而后者将其引荐给书商雅库布·汤森。这位书商鼓励艾迪生翻译尤维纳利斯、佩尔西乌斯、维吉尔和希罗多德等作家的作品。1694年,艾迪生出版了他的首部作品,是一本有关英国诗人生平的书,同年还出版维吉尔《农事歌》的英译本。1695年,艾迪生为英王威廉三世赋诗一首,并将该诗送给了当时的辉格党权贵萨莫雷斯勋爵。由于艾迪生的苦心交际以及他本人展示出来的文学才干,萨莫雷斯勋爵和哈利法克斯伯爵逐渐注意到这位后生,并认定此人未来可堪大用。

]

作者简介

[

  肖波,四川眉山人,四川大学硕士,西华师范大学外国语学院教师,长期从事英语专业和翻译专业的教学与科研工作,持有人事部翻译资格证笔译二级证书,第21届和第22届韩素音青年翻译竞赛优秀奖(汉英组),发表论文若干篇,出版《每天读点经典文学》(副主编)、《大学英语四级汉译英16字真经(新题型)》(主编)和《大学英语六级汉译英16字真经(新题型)》(主编)。

]

目录

旁观者先生自述《旁观者》的目标人满为患的三大职业威廉·文薄先生从无所事事的少年谈起维尔·恒利寇姆先生谈柔男与壮女在西敏寺的沉思谈过度关心自己健康者谈酗酒之害处伦敦租房记论天才愚蠢的迷信谈真假幽默谈丈夫的善妒之心谈报应谈见异思迁谈嘲讽谈善性剧院之狮谈客套寒暄谈俱乐部谈意大利歌剧中的以韵害意意大利歌剧的布景乡村礼拜日婚姻生活之幸福谈嬉笑俱乐部的一场辩论谈友谊

封面

约瑟夫·艾迪生散文选择

书名:约瑟夫·艾迪生散文选择

作者:约瑟夫·艾迪生

页数:216

定价:¥55.0

出版社:中央编译出版社

出版日期:2018-08-01

ISBN:9787511735379

PDF电子书大小:104MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注