日本人眼中的美

相关资料

[

  那是和法国友人一起乘坐新干线去京都途中的事。那天,天气倒是晴和,但富士山周边却雾霭重重。从车上完全看不到富士山的风姿。初访日本的友人,半开玩笑地说:“是不是富士山根本就不存在啊?”对于他这句突如其来的玩笑,我一时不知如何应对,只好说:“她只是非常任性,变幻无常罢了。”听了我的话,友人的反应很有趣。他像是非常惊讶,反问我:“富士山难道是女性吗?”被他这么一问,我才第一次意识到,法语中富士山叫“leMontFuji”,和“leMontBlanc(勃朗峰)”“leMontSaintMichel(圣米歇尔山)”一样都是阳性名词。我在说法语时,用的也是“leMontFuji”,但说起对富士山的印象,脑海中浮现出的,总是一个优雅的女子形象。

  以前,以信仰富士山成立的浅间神社祭祀的是富士山神(山之神就是女神),随后演变为祭祀木花开耶姬,其祭祀之礼延续至今。加之辉夜姬的故事、羽衣传说等,种种联想在不知不觉间令人勾勒出了富士山的这种女性形象。在为数众多的富士山绘画中,都曾绘有优雅艳丽的天女姿态。

  在欧洲,故事则全然不同。自古希腊以来,“山神”就与雷神、风神、河流之神一样,被视为男性形象。在各种绘画作品中,也主要被描绘成孔武有力的男性姿态。友人诧异于我将富士山称为“她”,恐怕就是由此造成的吧。

  人无法直接看到自己的脸。只有面对镜子,才能捕捉到脸上的特征。镜中的姿态,既是本人,也是从外部、他人的视角观察到的自己。美术(建筑、绘画、工艺)、文学(故事、诗歌、戏剧)等艺术表现形式,也只有通过接受异域文化(比如西欧文化)的视角,再进行对比,才能使自身的特质更加明朗。

  本书收集的各篇文章,即为从此类亦可被称为复眼的视角出发阐述的日本文化论。

]

本书特色

[

●日本艺术史大家的经典名著

高阶秀尔是日本国的艺术史大家。《南方周末》称其为“当今日本z好的艺术史家”。他在普及国民艺术知识上有着突出的贡献,也因此分别在2000年获得日本政府颁发的紫绶褒章、2012年获得日本天皇颁发的日本文化勋章。

出版多部普及艺术知识的经典畅销作品,《日本人眼中的美》更是被媒体誉为“多角度解读日本审美意识的经典名著”。

●从习以为常的日常事物出发,解读日本独有的审美意识,深入浅出,富有启发性,连日本人读后都赞叹说:“原来如此!”

从火车站、机器人、桥、富士山、美术馆、鸟居等日常事物,也从绘画、书法、和歌等艺术作品出发,图文集合,讲述这些事物背后隐藏的独特的日本审美观。一本书读懂日本人独特的审美意识,让人受益匪浅。

]

内容简介

[

日本人眼中的美是什么?

日本重量艺术史家高阶秀尔在《日本人眼中的美》这本经典作品中,以绘画、和歌、音乐、文字、书法、美术馆、火车站、机器人、旅行、明信片、桥、富士山、鸟居、俳句等各个领域的日常事物和艺术作品为切入点,图文结合,具体细致而又系统深入地讲述了日本的文化、日本的艺术特质,以及日本人的审美意识,让人受益匪浅,堪称名作。

]

作者简介

[

高阶秀尔

日本艺术史大家。1932年生于东京,东京大学名誉教授,曾留学巴黎大学附属美术研究所,主要从事日本和西方美术研究,致力于为日本民众普及艺术知识。曾任日本国立西洋美术馆馆长,现任大原美术馆馆长。

因其在国民艺术普及上的卓越贡献,分别在2000年获得日本政府颁发的紫绶褒章,2012年获得日本天皇亲自颁发的文化奖——日本文化勋章。

著有《日本人眼中的美》《看名画的眼睛》《名画中的女人》《名画中的小奥秘》等,并翻译过肯内特·W·克拉克等人的作品。

杨玲(译者)

日语教师。日本国立广岛大学文学硕士,专攻中日汉诗。曾旅居日本九年,回国后任新东方日语教师培训师。译有寺山修司的《不思议图书馆》、高阶秀尔的《日本人眼中的美》等。

]

目录

前言
I 日本人眼中的美
II 日本人眼中的美从何而来
III 日本之美与西洋之美
后记

封面

日本人眼中的美

书名:日本人眼中的美

作者:[日] 高阶秀尔 著,杨玲 译

页数:218

定价:¥56.0

出版社:湖南美术出版社

出版日期:2017-01-01

ISBN:9787535684028

PDF电子书大小:135MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注