何自然学术研究文集

节选

[

  《何自然学术研究文集/中国知名外语学者学术研究丛书》:  可是,母语是希伯来语的学生要用英语表达有礼貌的请求和道歉时,就感到英语过于直率而习惯套用母语的表达方式。不过,随着在英语国家生活时间的增加,他们对英语过于直率的容忍度也就相应增加了。  非本族人使用第二语言时的礼貌方式是否准确,并不取决于他的第二语言的能力,而取决于他在第二语言的国家生活时间的长短和他与当地人接触的频繁程度。例如,长期生活在美国的日本人所采用的礼貌方式更接近美国人,而大大不同于在日本的日本人。因此可以说,礼貌手段不是语言的语用问题,而是社交语用的问题。在这方面,有学者作过大量的考察。他们指出,礼貌手段往往受社会、文化因素的影响:学英语的中国学生摆脱不了以自贬的方式来表示礼貌(Gu,1990);日本学生认为美国社会比日本社会更能忍受“遭到拒绝。,因此,他们认为操英语时直截了当地表示拒绝也不会不合适(Robinson,1992)。从社交语用的社会因素的角度研究礼貌,还包括人们如何认识礼貌,研究礼貌是否会随时间的变化而变化。如有变化,则这种变化又如何反映在表达礼貌的语句之中。  ……

]

内容简介

[

本书主要内容包括: 什么是语用学、再论什么是语用学、什么是语际语用学、语用学与邻近学科的研究、信息传递和英语结构的选择、信息理论与英语结构等。

]

作者简介

[

  何自然,广东外语外贸大学教授、博士生导师,中国语用学研究会创始人、名誉会长;曾任国务院学位委员会学科评议组成员、国内外多个学术刊物编委,现为《现代外语》顾问委员会成员。  1959年起在高校从事外语教学,曾任广东省高校教师及翻译人员高级职务评委会评议组组长、副主任;获高校优秀教学成果国家优秀奖及广东省一等奖;先后受聘为国内十多所高校的客座或兼职教授;1992年起享受国务院政府特殊津贴。  曾留学加拿大,多年来致力于认知语用学及社会语用学的研究;在国内外发表论文二百多篇,出版了国内第一部《语用学概论》及其他语用学、语用语法等专著和译著十多部;曾连续两届入选中国杰出人文社会科学家,在业界具有较大的学术影响力。

]

目录

总序序自序前言**部分 语用学基础(一)什么是语用学什么是语用学再论什么是语用学什么是语际语用学语用学与邻近学科的研究(二)语言的理解和使用信息传递和英语结构的选择信息理论与英语结构语言形式的语用分析谓语的语义一语用类型与特征浅论语用含糊再论语用含糊模糊限制语与言语交际言语交际中的语用移情跨文化交际中的语言“离格”现象刍议中国学生在英语交际中的语用失误——汉英语用差异调查语境新论Grice语用学说与关联理论推理和关联——认知语用学原理撮要社会语用问题非关联和无关联对话中的关联问题刻意曲解的语用研究非真实性话语作为语用策略的顺应性研究非真实性话语研究述评语言中的模因模因论与社会语用流行语流行的模因论解读什么山上唱什么歌——社会语用身份建构与认同语言模因及其变体的应用语言模因现象探析语言模因说略物竞天择适者生存——从模因论的纬度看新词酷语的流行现象转喻词语识别的语境制约第二部分 语用学应用(一)语用学与语言教学着眼于运用,着眼于交际功能——新语法体系下的语法教学语用学的研究及其在外语教学上的意义语用·认知·社会文化·外语教学语用学对学语言的启示外语教学中的语用路向探索“上而下”:成人外语学习之路外语是学会的汉语教学的模因论探讨论外语教学的逆向思维在语用学指导下发展语用能力(二)语用翻译理论与实践“另类”翻译的困惑中国高等院校英文校名问题刍议汉英翻译中的语用对比研究PRAGMATICS AND CE/EC TRANSLATION翻译要译什么?——翻译中的语用学英语语篇中有定名词短语隐性照应对象的推理与汉译重过程,还是重结果?——译者的母语对英译文本的影响翻译还是重命名?——语用翻译中的主体性品牌名称翻译中的重命名——再论语用翻译的主体性在语用翻译论指导下培养翻译能力语用翻译:语用学理论在翻译中的应用汉英翻译中概念结构的转换第三部分 语用学普及有趣的语言现象——语用和语法漫谈语用三论:关联论,顺应论,语言模因论语言模因与公共领域的生态环境公共话语与我国语言政策语用学方法论附录一附录二

封面

何自然学术研究文集

书名:何自然学术研究文集

作者:何自然著

页数:805页

定价:¥130.0

出版社:上海外语教育出版社

出版日期:2017-08-01

ISBN:9787544648592

PDF电子书大小:116MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注