实战口译(教学参考)

本书特色

[

编写《实战口译》是为了达到这样的三个目标: .
1. 帮助学生从笔记、汉译英、传达讲话人的预期效果这三点上突破,实现口译水平的一次飞跃。
2. 把很多人只是听说过的、目前只有少数人才拥有的技能,转变成社会上人人可学、大家能用的资源,希望以此为全面提高英汉/汉英口译水平作出一点贡献。
3. 结合中国实际,介绍有志于从事口译事业或业务所需的一些基本知识,为希望把自己培养、发展成为专业口译人才的有心人,提供一条可以参考的途径。
教材组成
《实战口译》由四大部分构成: ..
1. 学习用书
前半部分是16个理论学习课。第1课到第10课讲解口译的理论和技能及技巧。第11课到第16课介绍发展口译事业的基本知识,供大家参考。
后半部分是36个模拟实战练习单元。英译汉和汉译英各占一半。每个单元设计为课堂练习2-4小时,课下预习、复习1小时。练习单元由以下主要内容构成:
1)辅助材料:大约1000字,相当于接受口译任务之后,译员必须事先阅读、准备的内容。有些辅助材料完全涵盖了相关口译任务中的内容和难点,有些则只是提供了背景知识,有些附有录音材料,可以用于课下预习或复习用。所有材料均配有难点注释,讲解重点单词和短语。
2)讲话原文、参考笔记及参考译文:与录音相对应,分8段列出。…


]

内容简介

[

本书集合了作者多年的实战经验,专为英语专业高年级学生和有志于从事口译事业的学习者而编写,涉及行业领域广泛,全面实用。全书强调实际操作技巧,尤其是笔记的重要性,结合同声体译中的“分脑”和“断句”技能,从实战角度出发,帮你自如应对口译现场难题,扣除冷场尴尬。
  教学参考根据学习用书的每一课内容提供有针对性的参考教案、难点解释和笔记分析,配合学习用书使用,能帮助教师和自学者更好地了解和掌握课文内容,提供良好的教学帮助。

]

目录

英译汉:单元1 中英论坛讲话1(英音)汉译英:单元2 中英论坛讲话2英译汉:单元3 英中30年讲话(英音)汉译英:单元4 中国经济介绍英译汉:单元5 新车推出仪式(美音)汉译英:单元6 中国金融介绍英译汉:单元7 英国金融体系(英音)汉译英:单元8 中国电讯行业英译汉:单元9 威尔士宴会讲话(英音)汉译英:单元10 中国农业介绍英译汉:单元11 辉瑞制药有限公司(美音)汉译英:单元12 中国能源行业1英译汉:单元13 渣打银行(英音)汉译英:单元14 中国能源行业2英译汉:单元15 保诚保险集团(英音)汉译英:单元16 中国信息行业1英译汉:单元17 罗克维尔公司(美音)汉译英:单元18 中国信息行业2英译汉:单元19 霍尔塞特公司(英音)汉译英:单元20 中国法制改革1英译汉:单元21 梅森律师事务所(英音)汉译英:单元22 中国法制改革2英译汉:单元23 万能工具公司(美音)汉译英:单元24 北京开发区介绍英译汉:单元25 Enviros环保公司(英音)汉译英:单元26 上海招商介绍英译汉:单元27 富戴劳公司(英音)汉译英:单元28 广东招商介绍英译汉:单元29 惠普公司(美音)汉译英:单元30 福建招商介绍英译汉:单元31 国际发展援助1(英音)汉译英:单元32 辽宁招商介绍英译汉:单元33 国际发展援助2汉译英:单元34 江西招商介绍英译汉:单元35 Interpublic集团(美音)汉译英:单元36 云南招商介绍

封面

实战口译(教学参考)

书名:实战口译(教学参考)

作者:林超伦(英)

页数:482

定价:¥37.9

出版社:外语教学与研究出版社

出版日期:2004-09-01

ISBN:9787560043937

PDF电子书大小:84MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注