应用翻译理论与实践
本书特色
[
《应用翻译理论与实践》以功能翻译理论为指导,根据不同翻译目的和文本类型,探讨了不同功能文本的翻译策略、翻译方法和翻译技巧。全书共十章,**章为功能翻译理论概述及其对应用翻译的指导作用,**至第十章分剐阐述了旅游翻译、广告翻译、公示语汉英翻译、法律英语翻译、科技英语翻*英语缩略语翻译、政论文翻译、招投标文件翻译以及商务英语翻译,有的侧重英译汉,有的侧重汉译荚,有的两者兼顾。
]
目录
**章 功能翻译理论与应用翻译**节 应用翻译概述第二节 功能翻译理论第三节 功能翻译理论与应用翻译第四节 功能翻译理论对应用翻译的启示第五节 本章小结第二章 旅游翻译**节 旅游翻译概述第二节 英汉旅游文本风格差异第三节 旅游文本翻译中译者主体性限制因素第四节 旅游文本翻译策略第五节 本章小结第三章 公示语汉英翻译**节 公示语概述第二节 汉语公示语的翻译原则第三节 汉语公示语的翻译策略第四节 本章小结第四章 广告翻译**节 广告概述第二节 英语广告与商标第三节 汉语广告与商标第四节 本章小结第五章 法律英语翻译**节 法律英语翻译概述第二节 法律英语的语言特点第三节 法律英语的翻译方法第四节 本章小结第六章 科技英语翻译**节 科技英语翻译概述第二节 科技英语的特点第三节 科技英语的翻译技巧第四节 本章小结第七章 英语缩略语翻译**节 科技英语缩略语的另类构成与翻译第二节 工程图纸英语缩略表达第三节 国际航运英语缩略语第四节 外贸英语缩略语第五节 本章小结第八章 政论文翻译**节 概述第二节 政论文翻译的难点第三节 政论文翻译技巧第四节 本章小结第九章 招投标文件翻译**节 概述第二节 招投标文件的语言特征第三节 招投标文件的翻译技巧第四节 本章小结第十章 商务英语翻译**节 概述第二节 商务英语的语言特征第三节 商务英语的翻译技巧第四节 本章小结参考文献
封面
书名:应用翻译理论与实践
作者:冉明志
页数:193
定价:¥38.0
出版社:西南交通大学出版社
出版日期:2014-06-01
ISBN:9787564310080
PDF电子书大小:150MB 高清扫描完整版
本文标题:《应用翻译理论与实践》PDF下载
资源仅供学习参考,禁止用于商业用途,请在下载后24小时内删除!