[百度网盘]宗教改革与德国近代化道路 PDF

[百度网盘]宗教改革与德国近代化道路 PDF

节选


《宗教改革与德国近代化的道路》内页展示





















本书特色

★ 《宗教改革与德国近代化道路》获全国哲学社会科学规划领导小组颁发的《荣誉证书》,本书还涉及宗教改革时期社会变迁、婚姻世俗化、对禁欲主义的批判、新教育制度的兴起,最后更分析了宗教改革运动的影响

内容简介

德国宗教改革,是一场普通人从下到上发动的波澜壮阔的反对封建主义的运动,这场运动一直活在世界人民心里,却没有很好地为人们所理解,一般群众有误解,学术界也充满了奇谈怪论。

本书旨在研究宗教改革运动与德国近代化的关系,研究重点从诠释路德宗教思想转向考察德国实际状况和各种社会力量,着重分析阻碍和促进德国发展因素之间的相互作用,为此作者提出四个核心问题:

第一,如何理解路德的宗教改革与普通人革命之间的关系?是把德国农民战争看成是早期资产阶级革命的一个组成部分,而德国宗教改革是其在意识形态上的表达,还是把德国农民战争看成自成体系的普通人革命或者“社区宗教改革”?能否找到一种有效方法,既能解释两场运动之间的联系或递进关系,又能充分显示出两者之间的差异?

第二,如何看待农村公社乡土自治的性质?是按传统把它看成中世纪晚期乡村中的一种落后制度,还是看成孕育近代政治的母体?除了政治作用,它是否曾经为德国近代化做出过积极贡献?

第三,闵采尔等人思想里废除私有财产的要求,是否是空想乌托邦?我们的研究是否该回避,仅仅从议会道路、参与领地政治中寻找他们对于政治近代化的贡献?

第四,诸侯领地政府的性质,能否直接称为“近代早期国家”?路德的改革是否仅局限在宗教领域,在政治、社会方面不仅没有建树反而为以后德国的极权政治奠定了基础?

基本研究方法,是通过分析德国政治社会结构的特点解释宗教改革运动首先出现在德国的原因,根据宗教改革直接导致整体社会制度变革的事实说明它是社会改革和社会革命的有效方式,分析宗教改革运动同普通人革命之间的递进关系,强调研究路德思想中的核心内容如何被1525年起义者通过词义转换而变成革命理论。全书九章。

本书期望能够完成两项任务,一是检验已有的“宗教改革分析模式”,这涉及对一系列既有研究成果的批判性推进,二是对自己反复推敲的观点进行陈述和总结,试图提出一种关于德国近代化道路的新的解释,发展出一种新的词义转化分析模式。

本书已入选国家哲学社会科学成果文库,代表着当前这个领域学术研究的前沿水平,体现了我国哲学社会科学界的学术创造力。

作者简介

朱孝远,1954年生,1990年毕业于美国俄勒冈大学,获历史学博士学位。现为北京大学历史系教授、欧洲中古史、世界文化史方向博士生导师、中国世界中世纪史研究会副理事长。出版过《神法、公社和政府:德国农民战争的政治目标》、《近代欧洲的兴起》、《近代前期世界宗教史》、《拜占庭造型艺术》、《史学的意蕴》、《欧洲涅槃:过渡时期欧洲的发展概念》、《艺术季风:写在史学的边缘上》、《中世纪欧洲贵族》、《如何学习研究世界史》、《欧洲文艺复兴史‘政治卷》等著作,曾在《中国社会科学》、《历史研究》、《世界历史》等专业刊物上发表论文百余篇,其中多篇被国际人文科学权威性检索刊物Historical Abstracts收录。近年来主要研究1525年德国农民战争时期传单中的政治话语。

目录

引言 各种解释、存在的问题和新的推进

第一章 16世纪初期的德国社会

一、政治结构

二、城乡自治社区制度

三、社会变化和怨情陈述

四、宗教改革

第二章 宗教改革的过程

一、德国爆发宗教改革的政治经济原因

二、路德其人

三、宗教改革的过程

四、关于信仰和善功的争论

五、为改变命运而宗教改革

第三章 世俗秩序的重建

一、人的王国和神的王国

二、诸侯领地政府的兴起

三、世俗社会的去神圣化

四、路德是否拥戴极权政治的问题

第四章 人民的宗教改革

一、南部德国的社区危机

二、普通人的理想:基督教社区

三、基督教社区理想在南部德国的命运

第五章 德国农民战争

一、南部德国:农民革命的故乡

二、以士瓦本为中心的起义及其结局

三、法兰克尼亚地区的起义及其结局

四、萨克森和图林根的起义及其结局

五、德国农民战争的规模和军队编制

第六章 百姓共和国的理想

一、自治公社社区联盟

二、海尔高特的基督教公有社会

三、盖斯迈尔的《蒂罗尔宪法》

第七章 婚姻的世俗化与妇女地位

一、对禁欲主义的批判

二、新教婚姻制度的改革

三、新教婚姻改革的成效

第八章 宗教改革的传布与宗教宽容

一、茨温格利的宗教改革

二、加尔文的宗教改革

三、宗教宽容政策

第九章 宗教改革对德国近代化的贡献

一、宗教改革与德国政治民主化的初现

二、乡土自治对农村经济的维护

三、宗教改革与德国的近代化

结论

参考文献

译名对照表