本书特色
他在遣词造句方面,表现出质朴而高尚的趣味,他的诗歌具有独创性作品的种种特点。
他向我们展现那种在苍茫、宁静和圣洁的印度森林中的完美文化:首先寻求灵魂的平静,永远与自然生活协调一致。
——瑞典诺贝尔委员会主席哈拉尔德·雅奈
心灵的清澈,风格的优美和自然的激情,所有这一切都水乳交融,揭示出一种完整、深刻、罕见的精神美。
——1916年诺贝尔文学奖得主海登斯坦
泰戈尔的歌声虽有时沉寂,但是只要有人类在世上,他的微妙幽宛之诗,仍将永远是由人的心中唱出来的。
——郑振铎
泰戈尔的诗名远远超过了他的国界。
——冰心
内容简介
该书选编翻译了泰戈尔在不同时期创作的歌词207首,共五大类,即爱情、祈祷、自然、七彩和爱国五个主题。其中爱情歌词87首,祈祷歌词50首,自然歌词34首,七彩歌词19首,爱国歌词17首,大致可以反映泰戈尔歌词创作的全貌。
目录
译者序
爱情歌词
在爱情之河上漂荡
把倩影投入我的瞳仁
开启世界的情话之殿
歌里听见她的足镯声
让我思恋的姑娘
让我用
充满苦恋的一颗心
表露心迹
芳心是天国的花环
把我变作一把琴
爱要审慎
生死相伴
伫立在心田上一
爱情歌词
在爱情之河上漂荡
把倩影投入我的瞳仁
开启世界的情话之殿
歌里听见她的足镯声
让我思恋的姑娘
让我用
充满苦恋的一颗心
表露心迹
芳心是天国的花环
把我变作一把琴
爱要审慎
生死相伴
伫立在心田上一