节选
原君 【题解】 《原君》居于《明夷待访录》首篇,承接《题辞》的设问:“余常疑孟子一治一乱之言,何三代而下之有乱无治也?” 原,推论其本原。原君,意为从根本上推究为君之道。文章首先托古:古代贤君,以千万倍之勤劳为天下兴利除弊,而自己却不享其利。继之论今:后世之君,利尽归于己,害尽归于人;为博一人之产业,为奉一人之淫乐,反客为主,“屠毒天下之肝脑”,“敲剥天下之骨髓”,“离散天下之子女”,使“天下之无地而得安宁”。正因为古今为君之道不同,所以结果也就两样:古人爱戴其君,比之如父如天;今人怨恶其君,视如寇仇,名之独夫。而小儒死守所谓“君臣之义”,枉传无稽,视万姓血肉有如腐鼠。黄宗羲认为,此与孟子“民贵君轻”思想,迥然相悖。而明太祖废孟删书,皆导源于小儒。最后,从帝王自己身家利害的角度告诫:若“不明乎为君之职分”,结局必然是血肉崩溃的悲剧,“远者数世,近者及身”。南朝宋顺帝痛哭发愿“后身世世勿复生帝王家”,崇祯皇帝亲手砍杀女儿长平公主,已为先鉴,若后世之君再以俄顷淫乐易无穷之悲,那就是愚不可及了。 萧公权曾指出“《待访录》之最高原理出于《孟子》之贵民与《礼运》之天下为公。其政治哲学之大要在阐明立君所以为民与君臣乃人民公仆之二义。”他论列道: 梨洲认为君乃勤劳之义务而非享乐之权利。上古之人深知此旨,故恶劳者不为。而为之者必尽其公天下之心,以致万众之福利。三代以后,此旨不明。始为利众之义务者,转而为自私之权利。为君者本末倒置,认识错误,“以为天下利害之权皆出于我,我以天下之利尽归于己,以天下之害尽归于人,亦无不可。使天下之人不敢自私,不敢自利。以我之大私,为天下之公。始而惭焉,久而安焉。视天下为莫大之产业,传之子孙,受享无穷。汉高帝所谓某业所就孰与仲多者,其逐利之情不觉溢之于辞矣”。 古今为君者之观点既不相同,则古以得君而利者今乃因以致祸。“古者以天下为主,君为客。凡君之所毕世而经营者,为天下也。今也以君为主,天下为客。凡天下之无地而得安宁者为君也。是以其未得之也,屠毒天下之肝脑,离散天下之子女,以博我一人之产业,曾不惨然,曰:我固为子孙创业也。其既得之也,敲剥天下之骨髓,离散天下之子女,以奉我一人之淫乐,视为当然,曰:此我产业之花息也。然则为天下之大害者,君而已矣。向使无君,人各得自私也,人各得自利也。呜呼!岂设君之道固如是乎”? 夫人君以利民为职分。能尽职者民从之,不能尽者民叛之。抚我则后,虐我则仇。古训所指,实属至当至确。“而小儒规规焉以君臣之义无所逃于天地之间,至桀约之暴犹谓汤武不当诛之,而妄传伯夷、叔齐无稽之事。乃兆人万姓崩溃之血肉,曾不异夫腐鼠。岂天地之大,于兆人万姓之中独私其一人一姓乎”?不宁惟是。后世之君私天下以利己,视之为产业而欲其长保。然而“既以产业视之,人之欲得产业,谁不如我。摄缄縢,固扃??,一人之智力不能胜天下欲得之者之众。远者数世,近者及身,其血肉之崩溃在其子孙矣。……”?由此观之,人君不明乎为君之职分,不徒害及百姓,终亦自祸其家。两败俱伤,可哀弥甚。梨洲长于史学,深考秦汉迄明二千年中之事实,而对于君主专制政体,有此悲观之结论,其意义重大远过于鲍敬言、无能子等之“无君”,殆无可疑。(《中国政治思想史·黄宗羲》) 《原君》是一篇非常之文。在漫长的皇权专制时代,完全可以称得上是一声振聋发聩的呐喊。梁启超说:“真极大胆之创论也,……于晚清思想之骤变,极有力焉。”(《清代学术概论》)“实为刺激青年之最有力之兴奋剂”(《中国近代三百年学术史》)。 有生之初①,人各自私也,人各自利也;天下有公利而莫或兴之②,有公害而莫或除之。有人者出,不以一己之利为利,而使天下受其利;不以一己之害为害,而使天下释其害③。此其人之勤劳,必千万于天下之人。夫以千万倍之勤劳,而己又不享其利,必非天下之人情所欲居也④。故古之人君,量而不欲入者⑤,许由、务光是也⑥;入而又去之者⑦,尧、舜是也;初不欲入而不得去者,禹是也⑧。岂古之人有所异哉?好逸恶劳,亦犹夫人之情也。 【注释】 ①有生:有生命,有生机。此指人类文明初见之时。 ②莫或:没有什么人。 ③释:免除。 ④居:居其位,处于那个地位,引申为接受。 ⑤量而不欲入:经过权衡而不愿就位。 ⑥许由、务光:传说时代的两位高士。许由,唐尧要把天下相让与,许由不受,隐居箕山(今河南登封境)中。务光,又作瞀光。商汤要把天下相托付,务光极力拒绝,终负石投水自杀。典故出自《庄子·让王》,据载:“尧以天下让许由,许由不受。”“汤又让瞀光曰:‘知者谋之,武者遂之,仁者居之,古之道也。吾子胡不立乎?’瞀光辞曰:‘废上,非义也;杀民,非仁也;人犯其难,我享其利,非廉也。吾闻之曰:非其义者,不受其禄,无道之世,不践其土。况尊我乎!吾不忍久见也。’乃负石而自沉于庐水。” ⑦入而又去之:此指自己就任而不传给子孙而是让与他人。 ⑧初不欲入而不得去者,禹是也:此指舜去世将天子之位禅让给禹,禹初避舜子商均,后天下人皆不朝商均而朝禹,禹方才就天子之位。他死后将王位传给了儿子启。 【译文】 文明社会开启之初,人都是自私的,也是自利的。对天下公众有利的事无人兴办它,出现对公众有害的事也无人去铲除它。有这样的人站出来,他不以自己一人的利益作为利益,却让天下人得到他带来的利益;不以自己一人的祸患作为祸患,却让天下人免受祸患。那个人付出的勤苦辛劳,必定是天下人的千万倍。拿出千万倍的勤苦辛劳,而自己却又不享受利益,这必然不是天下常人之情所愿意接受的。所以对于古时的君主之位,思量后而不愿就位的,是许由、务光这样的人;自己就任而后禅让的,是尧、舜这样的人;起先不愿就任而最终却将王位传给子孙的,是大禹这样的人。难道说古代人有什么不同吗?喜好安逸,厌恶劳动,也与常人情形一样啊。 后之为人君者不然,以为天下利害之权皆出于我,我以天下之利尽归于己,以天下之害尽归于人,亦无不可。使天下之人不敢自私,不敢自利,以我之大私为天下之大公。始而惭焉,久而安焉,视天下为莫大之产业,传之子孙,受享无穷。汉高帝所谓“某业所就,孰与仲多”者①,其逐利之情,不觉溢之于辞矣。此无他,古者以天下为主,君为客,凡君之所毕世而经营者,为天下也。今也以君为主,天下为客,凡天下之无地而得安宁者,为君也。是以其未得之也,屠毒天下之肝脑②,离散天下之子女,以博我一人之产业,曾不惨然③,曰:“我固为子孙创业也。”其既得之也,敲剥天下之骨髓④,离散天下之子女,以奉我一人之淫乐,视为当然。曰:“此我产业之花息也⑤。”然则为天下之大害者,君而已矣! 向使无君,人各得自私也,人各得自利也。呜呼!岂设君之道固如是乎? 【注释】 ①某业所就,孰与仲多:我的产业所达到的成就,与二哥比,究竟谁更多?语出《史记·高祖本纪》。刘邦登基后,在他父亲刘太公面前自夸道:“始大人常以臣无赖,不能治产业,不如仲力,今某之业所就,孰与仲多?”业,家业。仲,刘邦的二哥,被称为刘仲。 ②屠毒:杀害,毒害。肝脑:肝与脑,借指身体和生命。 ③曾:乃,竟。 ④敲剥:敲诈剥削。骨髓:比喻人民最后一点财富。 ⑤花息:利息。 【译文】 后代做君主的并非如此。他们认为天下的利害大权都牢牢掌握在自己手中,那么将天下的利益都归于自己,将天下的祸患都归于别人,也就没有什么不可以的。让天下的人不敢得到自己想要的东西,不敢得到自己应得的利益,将自己最大的私利视作天下最大的公平。开始时对此还觉得惭愧,时间一久也就心安理得了,甚至将天下看作是广大的私人产业,把它传给子孙,享受无穷。正如汉高祖所说的“我的产业所达到的成就,与二哥相比,究竟谁多呢”,他追逐利益的心态,不知不觉已流露于言辞了。这没有其他原因,古时将天下百姓看成是主,将君主看作是客,凡是君主穷尽一生精力所经营的,都是为了天下百姓。现在将君主看作主,将天下百姓看作是客,全天下没有一处地方能够得到安宁,全是为了君主们的私利。所以说,当君主尚未得到天下时,残害天下百姓的生命,拆散天下百姓的子女,用以增多自己一个人的产业,对此并不感到心中惨痛,还说:“我本来就是为子孙创业呀。”当君主已经得到天下后,就敲诈剥夺天下百姓的最后一点财富,拆散天下百姓的子女,用以供奉自己一人的荒淫享乐,把这视作理所当然,说:“这些都是我产业的利息呀。”既然这样,作为天下最大的祸害,唯有君主而已!当初假使没有君主,人们都能得到自己想要的东西,人们都能得到自己应得的利益。唉!难道设立君主的道理本来就应该如此吗? 古者,天下之人爱戴其君,比之如父,拟之如天,诚不为过也。今也天下之人怨恶其君,视之如寇仇①,名之为独夫②,固其所也。而小儒规规焉以君臣之义无所逃于天地之间③,至桀、纣之暴④,犹谓汤、武不当诛之,而妄传伯夷、叔齐无稽之事⑤,乃兆人万姓崩溃之血肉⑥,曾不异夫腐鼠。岂天地之大,于兆人万姓之中,独私其一人一姓乎⑦!是故,武王,圣人也;孟子之言,圣人之言也。后世之君,欲以如父如天之空名,禁人之窥伺者⑧,皆不便于其言,至废孟子而不立⑨,非导源于小儒乎? 【注释】 ①视之如寇仇:看他如同强盗、仇敌。语出《孟子·离娄下》:“君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。”寇仇,强盗,仇敌。 ②名之为独夫:称呼他为独夫。《孟子·梁惠王下》:“残贼之人,谓之一夫。”独夫,众叛亲离、极端孤立的人。 ③小儒:浅陋的儒者。规规焉:浅陋拘泥、惊恐自失的样子。逃:弃置。 ④至:甚至于。 ⑤伯夷、叔齐无稽之事:伯夷、叔齐的事迹,《论语·公冶长》《吕氏春秋·诚廉》《史记·伯夷列传》均有所载。伯夷、叔齐是殷朝孤竹君的两个儿子。伯夷、叔齐曾极力劝阻周武王伐纣,认为臣不能伐君。殷覆亡后,伯夷、叔齐隐居首阳山,不食周粟,采薇充饥,终至饿死。黄宗羲认为其事无从查考。稽,考核,查考。 ⑥崩溃之血肉:破碎的尸体。崩溃,碎裂。徐陵《为梁贞阳侯与王太尉僧辩书》:“羌虏无厌,乘此多难,虔刘我南国,荡覆我西京,奉闻惊号,肝胆崩溃。” ⑦私:偏爱。 ⑧窥伺:指暗中找机会夺取君位。 ⑨至废孟子而不立:洪武五年(1372)明太祖朱元璋曾下诏取消孔庙中孟子的配享之位,虽在第二年予以恢复,但仍下令编《孟子节文》,将《孟子》中如“民为贵,社稷次之,君为轻”“君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇”等反映民本思想的八十五条全部删掉,要求“自今八十五条之内,课士不以命题,科举不以取士”(刘三吾《孟子节文题辞》)。 【译文】 古时候,天下百姓都爱戴自己的君主,把他比作父亲,比作青天,实在是不算过分。如今天下百姓都怨恨他们的君主,将他看成强盗、仇敌一样,称他为“独夫”,这本来就是他应该得到的下场。但见识浅陋的儒生死守旧义,认为君臣间的关系存在于天地之间,无论如何不可弃置,甚至像夏桀、殷纣那样残暴的帝王,竟然还说商汤、周武王不应杀他们,并且还编造出伯夷、叔齐不食周粟这样无从查考之事,把千千万万老百姓破碎的尸体,看成与死老鼠没有什么两样。难道天地这样大,却在千千万万的百姓之中,就只偏爱君主一人一姓吗?所以说周武王是圣人,孟子的话,是圣人的言论啊。后世那些想要凭着君主如同父亲一般、如同上天一般的空名,禁止别人窥测君位的皇帝,都感到孟子的话对自己不利,甚至直接废除孟子配祀孔子的地位,这难道不是来源于见识浅陋的儒生们的纵容吗? 虽然,使后之为君者,果能保此产业,传之无穷,亦无怪乎其私之也。既以产业视之,人之欲得产业,谁不如我?摄缄縢,固扃??①,一人之智力,不能胜天下欲得之者之众。远者数世,近者及身,其血肉之崩溃,在其子孙矣。昔人愿世世无生帝王家②,而毅宗之语公主,亦曰:“若何为生我家!”③痛哉斯言!回思创业时,其欲得天下之心,有不废然摧沮者乎④?是故明乎为君之职分,则唐、虞之世,人人能让,许由、务光非绝尘也⑤;不明乎为君之职分,则市井之间,人人可欲,许由、务光所以旷后世而不闻也。然君之职分难明,以俄顷淫乐⑥,不易无穷之悲,虽愚者亦明之矣! 【注释】 ①摄缄縢,固扃(jiōng)(jué):紧紧地捆好,牢牢地锁好。语出《庄子·胠箧》:“将为胠箧探囊发匮之盗而为守备,则必摄缄縢,固扃。”摄,收紧。缄,封固。縢,绳子。扃,门闩。,箱子上安锁的环状物。借指锁。 ②昔人愿世世无生帝王家:南朝宋顺帝刘准被逼禅位于齐,“泣而弹指曰:‘愿后身世世勿复生天王家!’宫中皆哭”。事见《资治通鉴·齐纪一》。 ③“而毅宗之语公主”几句:《明史·长平公主传》载,李自成军攻破京城,崇祯帝“入寿宁宫,主牵帝衣哭。帝曰:‘汝何故生我家?’以剑挥斫之。断左臂”。毅宗,明崇祯皇帝朱由检,庙号思宗,后改为毅宗。 ④废然:灰心丧志,失望的样子。摧沮:犹沮丧气馁。摧,悲痛,哀伤。 ⑤绝尘:犹超脱尘俗。 ⑥俄顷:片刻,很短的时间。 【译文】 虽然如此,如果后代做君主的,果真能保住这产业,把它永远传下去,也不怪他将天下当作私有了。既然将它看作产业,旁人想得到这份产业的念头,有谁不像自己那样迫切呢?于是用绳捆紧,用锁加固,但一个人的智慧和力量,并不能战胜天下众多想要得到这份产业的人。远的不过传几代,近的就在自身,他们的粉身碎骨,就应在子孙的身上了。过去南朝宋顺帝发愿以后世世代代都不要投生到帝王之家,而明崇祯帝对长平公主所讲的话音犹在耳:“你为什么要生在我家啊!”这话是多么令人痛惜啊!回想他们祖上创业之时,志在占据天下的雄心,两相对比哪能不让人灰心失望、垂头丧气呢?因此明白作为君主的职责,那么唐尧、虞舜的时代,人人都能推让君位,许由、务光也并非超尘绝俗的人;如果不明白作为君主的职责,那么市井之间的每一个人就都会想得到它,后世也就再也听不到许由、务光那种高洁之行了。但即使君主的职分难以明了,也不值得用片刻的荒淫享乐换取无穷的悲哀,即使是愚蠢的人也能明白这一道理。
本书特色
1.黄宗羲被称为“中国思想启蒙之父”,他的《明夷待访录》及《破邪论》反映了他对君主专制的成因、发展、危害、变革的全部观点,是17世纪中国早期启蒙思想的代表性著作。这种启蒙思想不同于西方的启蒙思想,也不同于清末中国的启蒙思想,它脱胎于先秦以孟子为代表的儒家“民重君轻”的民本思想,产生于明末清初的社会大变局中对明代登峰造极的君主专制制度的反思,具有非常深厚的文化内涵。 2.本书首次对黄宗羲的《破邪论》进行了全文注释和白话翻译。《破邪论》写于《明夷待访录》完成三十年后,总体可以视为《明夷待访录》的再论和补充,而至今未见完整的注译本,本书填补了这一空白。 3.“三全本”《明夷待访录·破邪论》紧密贴合原著,对这两部书进行了深入浅出的讲解。在“题解”部分对黄宗羲的意见有分析、有论断,多数会引用前人的意见加以辅证,便于读者多角度思考。“注释”部分对于书中涉及的重要史实、制度都有准确详细的注释。如《学校》《田制》《财计》《分野》等篇章,涉及很多专门的制度,而本书则没有回避,采取或引用史料说明,或直接进行解释等方法,将这些制度一一注释明白。 4.“三全本”一般没有附录,本书则在附录了全祖望的《梨洲先生神道碑文》全文,并加以白话翻译。这主要是因为黄宗羲的思想与他的人生经历紧密相关,而其本人初为党人,再为游侠,终为学者的经历也具有非同一般的传奇性。全祖望作为黄宗羲的弟子,非常准确地把握住了黄宗羲的精神内核,完整展现了他一生的行踪与思想轨迹,全面展现了黄宗羲的风采。
内容简介
《明夷待访录》是明清之际大思想家黄宗羲的一部政治哲学著作,在中国政治思想目前具有里程碑式的地位。书中提出的反对君主专制,提倡学校独立等观点,闪烁着启蒙民主思想的光辉。所谓”明夷”是指有智慧的人处在患难地位。”待访”,等待后代明君来采访、采纳。《明夷待访录》文字的特点是对封建的现状,进行了很尖锐的批判,而且是披着夏、商、周三代外衣的理想,托古改制。原中国国务院曾说:我喜读黄宗羲著作,在于这位学问家的思想有着朴素的科学性和民主性。《破邪论》是黄宗羲晚年的一篇重要论著。分为从祀、上帝、魂魄、地狱、分野、唐书、赋税、科举、骂先贤等节,是所谓“因念天人之際,先儒有所未盡者,稍拈一二,名曰破邪”,是对已往观点的补充和发展。《明夷待访录》已有校注本,但无全译,《破邪论》很好重要但因篇幅太小不能独立成书,故次此约请专家将其合并出版。
作者简介
1.原着者: 黄宗羲(1610—1695),字太冲,号南雷,学者称梨洲先生,浙江余姚人。明末清初思想家。从学刘宗周。青年时领导“复社”反对宦官权贵,几遭杀害。清兵南下,招募义兵抗清,成立“世忠营”,被鲁王任为左副都御史。入清后,隐居着述,拒应博学鸿词科。与孙奇逢、李颙并称三大儒。通天文、算术、乐律、经史百家以及释道之书。尤精史学,所着《明儒学案》,开浙东史学研究风气。提出“天下为主,君为客”的民主思想,对君主专制制度进行猛烈抨击,主张以“天下之法”取代皇帝的“一家之法”,从而限制君权,被称为“中国思想启蒙之父”,与顾炎武、王夫之并称清初三大思想家。 2.译注者: 王珏,毕业于山东大学中国古代史专业,获历史学博士学位,军事科学院战略学博士后流动站出站。长期致力于中国思想研究,在《中国史研究》《读书》《中国军事科学》《浙江社会科学》《军事学术》《东岳论丛》《军事历史》等期刊发表学术论文数十篇,出版《长城与中国历代王朝边疆安全》《秦穆公谋霸研究》《春秋时期齐国军队研究》《孙子兵法与当代战争》等专着。 褚宏霞,女,山东临沂人,中国人民大学毕业,历史学博士,中国社会科学院中国边疆研究所博士后流动站工作经历,现为军事科学院战争研究院助理研究员,主要研究方向为中国历代军事思想与清史。
目录
前言
题辞
原君
原臣
原法
置相
学校
取士上
取士下
建都
方镇
田制一
田制二
田制三
兵制一
兵制二
兵制三
财计一
财计二
财计三
胥吏
奄宦上
奄宦下
破邪论
前言
题辞
从祀
上帝
魂魄
地狱
分野
唐书
赋税
科举
骂先贤
附录
梨洲先生神道碑文