[百度网盘]德语文学译丛:布里格手记 PDF

[百度网盘]德语文学译丛:布里格手记 PDF

本书特色

他规避一切喧哗嘈杂,甚至规避对他的赞扬……因此,那种华而不实的好奇的滚滚巨浪只能沾湿他的名字,却从未沾湿过他本人。
——(奥)斯蒂芬·茨威格

内容简介

  若尘世将你遗忘,对沉静的大地说:我流动。对迅疾的流水言:我在。  《德语文学译丛:布里格手记》是里尔克创作生涯的一个高峰,现代存在主义的先驱作品之一。

作者简介

林克,1958年4月生于四川南充。先后毕业于四川外语学院法德系和北京大学西语系。主要从事德语诗歌翻译。主要译著有:《死论》、《爱的秩序》、《杜伊诺哀歌》、《致俄耳甫斯的十四行诗》、《特拉克尔全集》、《诺瓦利斯作品选集》、《黑塞诗选》等。

目录

布里格手记
附录
附录1 德文版编后记
《手记》作为里尔克中期创作的一个部分
《手记》的纲领——改变:“谁使自己变新而可以不先打碎自己”
小说的三个部分及其示例上的失联
作为现代派小说的《手记》
附录2 致于勒维的书信
附录3 致莎乐美的书信
附录4 致赫普纳的书信

猜你喜欢

发表评论