[百度网盘]英汉委婉语对比与翻译 PDF

[百度网盘]英汉委婉语对比与翻译 PDF

内容简介

   
委婉语是用一种恰当的方式来谈论不宜直言的人或事物。具有重要的交际和语用功能以及独特的美学价值。本书首先从定义、构成手段及语体变异等方面对比了英汉委婉语。然后从历史文化背景、社会心理、认知模式等方面探讨了英汉委婉语的共性和特性,挖掘了两种语言中委婉语产生的深层原因;重点探讨了英汉语中常见的11类委婉语产生的社会文化背景及其所体现的英汉民族的认知特点,并配以丰富的例子阐释作者的观点;研究了英?委婉语的翻译,提出了翻译英汉语中不完全对等的委婉语词的常用方法。

目录

第一章 英汉委婉语概述
  第一节 英汉委婉语的定义
    一、英语委婉语(euphemism)的定义
    二、汉语委婉语的定义
    三、英汉委婉语的定义内涵对比
  第二节 英汉委婉语的构成方法
    一、英语委婉语的构成方法
    二、汉语委婉语的构成方法
    三、英汉委婉语构成方法的共性与特性
  第三节 英汉委婉语的语体变异
    一、语域变异
    二、时域变异
  第四节 英汉委婉语的分类
第二章 英汉委婉语的历史文化背景
  第一节 英语委婉语的历史文化背景

猜你喜欢

发表评论