外国诗歌名作欣赏-跟着名家读经典

本书特色

[

《外国诗歌名作欣赏》为“跟着名家读经典”丛书“外国诗歌”分册。
  本书是一部名家赏析外国诗歌经典著作的文学普及读物,详细解读了外国诗歌中具代表性的作家及其经典作品,包括莎士比亚、拜伦、叶芝、波德莱尔、普希金、莱蒙托夫、艾略特、爱默生、泰戈尔等。
  作者均为专力于文学研究与欣赏的学术界、文化界知名人士,如飞白、方平、杨武能、高健、辜正坤、郑克鲁、谷羽等。
  所辑篇目,都是有生命力、有影响力,曾得到广泛好评的优秀赏析文章,被赏析文章,亦为公认的名篇,引导读者从更宽泛的背景、更专业的角度欣赏文学名篇、感受名篇魅力,是一本很好的了解、欣赏外国诗歌的普及读物。

]

作者简介

[

飞白,1929年生,著名翻译家。1949年肄业于浙江大学外文系。自1955年起业余从事世界诗歌名著的研究和译介;1980年到杭州大学中文系任教,1986年晋升教授,1997年任云南大学教授。他用英语、俄语、法语、意大利语、拉丁语、西班牙语等多种语言进行外国诗歌的翻译、评论和研究。
方平(1921—2008),原名陆吉平,历任上海文化工作社、上海文艺联合出版社、新文艺出版社、人民文学出版社上海分社编辑,上海译文出版社外国文学编辑部主任和学术委员,上海师范大学客座教授,同时担任中国莎士比亚研究会副会长等社会职务。
辜正坤,1951年生,北京大学外语学院世界文学研究所教授、博士生导师,历任北京大学文化文学与翻译研究学会会长,国际中西文化比较协会副会长,中国莎士比亚研究会副会长,《外语与外语教学》杂志顾问等。
谷羽,1940年生。退休前为南开大学外语学院西语系教授,有译著《俄罗斯名诗300首》《普希金爱情诗全编》《伽姆扎托夫诗选》《克雷洛夫寓言九卷集》等出版。
吕同六(1938—2005),江苏丹阳人。1962年毕业于苏联列宁格勒大学意大利语言文学专业。从事意大利文学研究和翻译四十余年,是荣获意大利总统颁发的骑士勋章、爵士勋章和科学与文化金质奖章三大殊荣的唯一一位中国学者。飞白,1929年生,著名翻译家。1949年肄业于浙江大学外文系。自1955年起业余从事世界诗歌名著的研究和译介;1980年到杭州大学中文系任教,1986年晋升教授,1997年任云南大学教授。他用英语、俄语、法语、意大利语、拉丁语、西班牙语等多种语言进行外国诗歌的翻译、评论和研究。
方平(1921—2008),原名陆吉平,历任上海文化工作社、上海文艺联合出版社、新文艺出版社、人民文学出版社上海分社编辑,上海译文出版社外国文学编辑部主任和学术委员,上海师范大学客座教授,同时担任中国莎士比亚研究会副会长等社会职务。
辜正坤,1951年生,北京大学外语学院世界文学研究所教授、博士生导师,历任北京大学文化文学与翻译研究学会会长,国际中西文化比较协会副会长,中国莎士比亚研究会副会长,《外语与外语教学》杂志顾问等。
谷羽,1940年生。退休前为南开大学外语学院西语系教授,有译著《俄罗斯名诗300首》《普希金爱情诗全编》《伽姆扎托夫诗选》《克雷洛夫寓言九卷集》等出版。
吕同六(1938—2005),江苏丹阳人。1962年毕业于苏联列宁格勒大学意大利语言文学专业。从事意大利文学研究和翻译四十余年,是荣获意大利总统颁发的骑士勋章、爵士勋章和科学与文化金质奖章三大殊荣的唯一一位中国学者。
郑克鲁,1939年生于澳门, 1962年毕业于北京大学西语系,1965年毕业于中国社科院外国文学研究所硕士研究生。历任武汉大学法语系主任、法国问题研究所所长,上海师范大学中文系文学研究所所长、系主任、教授、博士生导师。1987年曾获法国政府教育勋章。
杨德友,1938年生,1956年肄业于北京外国语学院,波兰语专业。山西大学外语系教授,硕士生导师。2002年9月被授予“传播波兰文化波兰外交部部长奖”。
杨武能,1938年生。1962年秋南京大学德语专业毕业分配到四川外语学院任教。1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至,主攻歌德研究。先后任四川外语学院副教授、副院长,四川大学教授、欧洲经济文化研究中心主任。
高健(1929—2013),天津静海人,资深翻译家。1951年毕业于北京辅仁大学外语系。1956年起任教于山西大学。曾出版过译著《英美散文六十家》、《圣安妮斯之夜》、《英诗揽胜》、《伊利亚随笔》、《培根论说文集》、《翻译与鉴赏》等。
朱炯强,1933年生。1961年毕业于复旦大学。现为浙江大学外国文学研究所名誉所长、英语国家文学和澳大利亚研究中心主任。中国外国文学学会理事。
袁可嘉,1921年生。诗人,翻译家。1946年毕业于西南联合大学外国语文系英国语言文学专业。历任中国社会科学院外国文学研究所助理研究员、副研究员,社科院研究生院教授、博士生导师,中国翻译工作者协会理事。
胡家峦,1938年生,安徽合肥人,1962年毕业于北京外国语学院英语系。1981年获北京大学文学硕士学位。历任北京大学外国语学院院长、英语语言文学系教授、博士生导师,全国中美比较文化研究会会长,英国文学学会副会长,中国翻译工作者协会理事。
王守仁 (1934—),山东乳山人,中国社会科学院外国文学研究所研究员。1962年毕业于苏联莫斯科大学。1961年开始发表作品,1986年加入中国作家协会。
顾蕴璞,1931年生,江苏无锡人。1959年毕业于北京大学俄罗斯语言文学系。北京大学俄罗斯语言文学系教授,文学教研室主任。
王以培,1963年生,江苏南京人。诗人,作家,翻译家,中国人民大学副教授。研究方向为法国及欧美文学。1998年被《中国图书商报》评选为“全国十大新锐作者”之一。
吴笛,1954年生,安徽铜陵人,又名吴德艺,文学博士,浙江大学世界文学与比较文学研究所所长、教授、博士生导师,兼任浙江省比较文学与外国文学学会会长。
唐晓渡,1954年生,江苏仪征人,1982年毕业于南京大学中文系,同年到中国作家协会《诗刊》编辑部先后任编辑、副编审。现为作家出版社编审、北京大学新诗研究中心特约研究员。

]

目录

【方 平】 盘旋曲折寄深情——兼谈十四行诗的艺术特点 【杨德友】 歌颂美、艺术和神性的诗歌——读米开朗琪罗抒情诗十首【杨武能】 狂飙突进的号角——关于歌德《普罗米修斯》及其他颂歌【高 健】难拾的坠欢 难收的艳魂——读拜伦的《记得当年我们分手》【朱炯强】 余音袅袅 缠绵不绝——谈济慈《秋颂》的艺术魅力 【袁可嘉】风暴中的祈告——读叶芝的《为吾女祈祷》 【胡家峦】 “白昼带回了我的黑夜”——读弥尔顿的一首悼亡诗【辜正坤】 千古卓绝—莎翁——莎士比亚十四行诗名篇赏析 【何功杰】失却灵魂的现代人——赏析奥登的《无名的市民》 【飞 白】 诗的境界与音乐的交响——漫谈马拉美代表作《牧神的午后》 【郑克鲁】 抒情诗高峰上一丛艳丽的鲜花——雨果《静观集》中的组诗《给女儿的诗》【郑克鲁】 凄苦和颓唐的怪味 ——《恶之花》中的爱情诗 【王守仁】蕴含着淡淡哀愁的象征 ——勃洛克名诗《俄罗斯》欣赏 【顾蕴璞】 千彩诗笔绘百感——试析叶赛宁《我不叹惋、呼唤和哭泣……》的艺术特色 【谷 羽】心潮激荡写初恋——普希金情诗四首赏析【顾蕴璞】以童心犹存的激情展开想象的翅膀——莱蒙托夫抒情诗选赏 【王以培】 冬天的月亮——阿赫玛托娃五首诗赏析 【吴 笛】 用文字写出诗歌“雕像”的诗歌建筑师——评沃兹涅先斯基的《凝》 【吕同六】 咫尺短篇写乡思——析“诗翁君王”邓南遮的抒情诗《夏日谣曲》 【方 平】视野宽广 匠心独运——弗罗斯特两首佳作的赏析 【曾艳兵】 循环反复 盘根错节——浅谈艾略特的《荒原》及其解读 【苏福忠】 将精神与物质融入诗中——爱默生的两首名诗赏析 【伊 甸】 观察的精确等于思考的精确——读史蒂文斯 《观察黑鸟的十三种方式》 【飞 白】诗意浓郁 狂放不羁——哈非兹的加泽尔诗四首评析 【杨德友】精雕细刻 出人意料——诺奖女诗人申博尔斯卡诗作赏析 【唐晓渡】巨大的幻想和深刻的哲理错综交融——博尔赫斯《虎的金》鉴赏

封面

外国诗歌名作欣赏-跟着名家读经典

书名:外国诗歌名作欣赏-跟着名家读经典

作者:飞白

页数:414

定价:¥48.0

出版社:北京大学出版社

出版日期:2017-09-01

ISBN:9787301284797

PDF电子书大小:89MB 高清扫描完整版



本文标题:《外国诗歌名作欣赏-跟着名家读经典》PDF下载

资源仅供学习参考,禁止用于商业用途,请在下载后24小时内删除!