[百度网盘]翻译工作坊教程:英汉互译 PDF

[百度网盘]翻译工作坊教程:英汉互译 PDF

本书特色

卢颖主编的《翻译工作坊教程(英汉互译)》分为
14章,除了第一章对翻译工作坊基本理论的介绍外,其它13章均为实践翻译案例。每章节按照主题或文体的不同配有案例,内容主要涉及旅游、文化、法律、标识语、公司简介、外贸洽谈、报纸杂志、时事要政、学校简介、学术论文、公文、广告、会议发言辞、公司简介。

内容简介

本书共分十四章, 其内容包括: 翻译工作坊及翻译工作坊环境下的翻译教学 ; 旅游翻译 ; 地方文化翻译 ; 法律英语翻译 ; 公司简介翻译 ; 公文翻译 ; 外贸函电翻译 ; 会议发言辞及演讲翻译等。

作者简介

湖北文理学院外国语学院副教授,长期从事英语专业教学,发表学术论文多篇,主持2014年湖北省教育厅人文社会科学研究项目《孟浩然诗歌英译研究》。

猜你喜欢

发表评论