情景听译教程:英汉互译:English-Chinese
本书特色
[
《情景听译教程——英汉互译》是一部针对翻译工作者进行听译技能训练的教程。书中涉及的情景基本涵盖各大领域,名校演讲回放部分摘录了来自不同行业精英们的不败秘诀、人生经验,让译者接触风格迥异各类题材的同时,更好地把握听译的规律、特色。每个话题下的高频词汇速记以及通用名词英汉对照表能够较好地帮助译者听懂改编的电台、电视、报刊、会议等各类语音资料。本书侧重于展示英语、汉语两种语言词汇略语的常见符号意义、动态造词的制作规律,方便译者得以熟练掌握与运用。其中,*大的特点是提供了英语以及汉语特定句式翻译技巧的介绍,引导译者关注英汉之间的语言差异,探求两种语言词汇语义间的映射规律,提高听译能力。全书共分十个单元:礼仪接待、文化交流、新闻报道、科教发展、学术发言、信息科技、财经连线、保健宣传、外交政务、旅游观光。每单元均由高频词汇速记、翻译实践、速记专题、翻译练习、名校演讲回放、特定结构翻译技巧、通用名词英汉对照七部分组成。
]
内容简介
[
NULL
]
作者简介
[
赵玲 武汉大学外国语言文学学院副教授,语言学及应用语言学专业博士。杰克逊威尔大学访问学者,亚洲英语教师协会终身会员,湖北省语言与智能基地高级研究员。先后发表论文三十多篇,陆续参加省级和国家级项目七个。
]
封面
书名:情景听译教程:英汉互译:English-Chinese
作者:赵玲主编
页数:0
定价:¥30.0
出版社:武汉大学出版社
出版日期:2016-05-01
ISBN:9787307178441
PDF电子书大小:156MB 高清扫描完整版
本文标题:《情景听译教程:英汉互译:English-Chinese》PDF下载
资源仅供学习参考,禁止用于商业用途,请在下载后24小时内删除!