笔译工作坊教程
本书特色
[
本书首先介绍了翻译工作坊的定义、教学特点、教学实施步骤,然后围绕旅游出行、经济贸易、政治外交等十大主题呈现了笔译工作坊课程组织的七大实训步骤,*后还讨论了议员的职业素养和资格认证等问题。
]
内容简介
[
《笔译工作坊教程》本书首先介绍了翻译工作坊的定义、教学特点、教学实施步骤, 然后围绕旅游出行、经济贸易、政治外交等十大主题呈现了笔译工作坊课程组织的七大实训步骤, *后还讨论了议员的职业素养和资格认证等问题。
]
作者简介
[
殷燕,女,教授,硕士生导师,翻译学博士,美国纽约州立大学翻译中心访问学者,教育部学位中心通讯评审专家,湖北省社会科学研究通讯评审专家,湖北省翻译协会理事。主要从事翻译学和文化典籍翻译研究。曾在《外语界》、《外语电化教学》、《上海翻译》等各级期刊发表文章30余篇,主持完成省部级及校级科研项目十余项,曾连续五年获评湖北省优秀学士学位论文指导教师,科研成果曾获得全国科技翻译优秀论文奖二等奖、湖北省翻译协会科研成果二等奖以及校级教学成果一等奖等。
]
封面
书名:笔译工作坊教程
作者:殷燕,肖志清主编
页数:291页
定价:¥46.0
出版社:武汉大学出版社
出版日期:2017-12-01
ISBN:9787307198135
PDF电子书大小:156MB 高清扫描完整版
本文标题:《笔译工作坊教程》PDF下载
资源仅供学习参考,禁止用于商业用途,请在下载后24小时内删除!