[百度网盘]新编经贸英语口译教程 PDF

[百度网盘]新编经贸英语口译教程 PDF

节选

译员要在瞬间进行语体识别及对等转换,并非易事。他不仅要在极短暂的时间内迅速做出判断,而且还要根据具体的语境变化做出对等的语体转换。

内容简介

《新编经贸英语口译教程》汲取了诸多优秀教材的优点,力争在编排上给教师和学生提供更大的灵活空间。该书充分体现了口译理论与实践相结合、针对性与通用性相结合、真实性与时效性相结合的特点。

目录

第1部分 理论篇
第1章 口译中的语体识别与对等转换
第2章 口译与跨文化意识
第3章 口译中的模糊信息处理
……
第2部分 实践篇
第1单元 参观访问
第2单元 礼仪祝词
第3单元 记者招待会
……
附录
1、主要中国政府机构
2、主要国际国际经贸组织
3、主要职衔汉英对照
4、世界主要新闻机构、广播电台、英文报纸
5、口译员行为准则(英国)

猜你喜欢

发表评论