[百度网盘]汉风【第06辑】 PDF

[百度网盘]汉风【第06辑】 PDF

内容简介

《汉风》是中国文化部与北京语言大学共同创建的“中国文化对外翻译与传播研究中心”所属的学术、文化类辑刊。在全球化日益展开与国际文化间的交往日趋频繁的今日,汉语文化的翻译、传播与研究也受到多方人士的高度重视。本刊希望借助中外各方学者的力量,在多元文化互享的前提下,利用这一新创的平台,加强对各国研究成果的介绍,进而促进学术与智识的交流。本书为《汉风(第六辑)》,内容包括:汉学史研究、汉学书序、专稿、专访等专栏。

作者简介

黄卓越,1957年生,浙江临安籍人。现为北京语言大学教授,文艺学博士点学科带头人,汉学研究所所长。兼任中国文化对外翻译与传播研究中心主任, 人文社科重点研究基地北京师范大学文艺学研究中心学术委员会委员,《汉风》杂志主编等。主要研究领域有 汉学研究、明清文学与文论、 文化研究、中国思想史、书写史与书写理论等,出版学术专著多部,发表英语论文多篇。曾应邀至30多个 的多所高校访学或做学术报告。

目录

汉学史研究
追逐与交切——论法语在中国文学译入欧洲语言中的地位
[法国]安必诺何碧玉/杨蕾景一译
爱尔兰所出土的中国印章
[英国]高奕睿/黄君樽译
汉学书序
《经典儒学核心概念》导言
[美国]安乐哲/田辰山译
《哲学的价值:一种多元文化的对话》前言
[美国]杰伊·加菲尔德/吴万伟译
专稿
僧侣与口传表达
[荷兰]田海/陈映锦王兴译
专访
以哲为本:探寻中国之道——俄罗斯汉学家布罗夫教授访谈录
[俄罗斯]布罗夫/李佳
我与美国汉学家、硕儒孟旦先生的相遇
[美国]孟旦/刘燕黄思齐
为中墨文化交流架桥铺路一访墨西哥汉学之母白佩兰
[墨西哥]白佩兰/王立倩
当代汉学地景
一种反顾:英语汉学界早期中国书写史视野下的“作者”肖清
20世纪汉学文论中的 allegory:源流与翻译
李雪莹
《道德经》的波斯语翻译及三种代表性译本分析
[伊朗]洁飞
书画展示
金适[斯洛文尼亚]王慧琴 肖曰海

猜你喜欢

发表评论