印尼汉翻译教程

内容简介

[

  《亚非语言文学国家级特色专业建设点系列教材:印尼汉翻译教程》介绍了印尼汉翻译的历史及印尼汉的基本翻译理论,并通过大量例句和例句详解阐释了印尼汉的常用翻译方法,同时设置适量翻译练习题帮助学习者通过实践巩固翻译技能。《亚非语言文学国家级特色专业建设点系列教材:印尼汉翻译教程》注重实用性和专业性,是印尼语学习者一本不可多得的语言学习书。

]

目录

**章 我国翻译简史第二章 翻译概论**节 翻译的性质第二节 翻译的标准第三节 翻译的过程第四节 翻译的方法第五节 译者的素质第三章 印尼汉语言对比**节 词与词序第二节 句子第三节 篇章第四章 词义的选择和运用**节 词义的选择第二节 词义的引申和褒贬第五章 常用翻译技巧(上)**节 词类转换第二节 增补与省略第三节 正译与反译第四节 分句与合句第五节 主动与被动第六章 常用翻译技巧(下)**节 习语的译法第二节 专有名词的译浚第三节 拟声词的译法第七章 文体与翻译**节 公文文体的翻译第二节 科技文体的翻译第三节 新闻文体的翻译第四节 论述文体的翻译第五节 文学文体的翻译翻译练习1.sikap sukses2.uang bisa membeli kebahagiaan?3.kiat memenangkan persaingan4.arti kreativitas5.memacu dan mengasah kreativitas6.bermain sulap tali7.ingin sukses dalam pergaulan?8.potensi sumber daya manusia dalam kompetisi global9.sejarah pertahanan republik indonesia10.jenderal sudirman11.belanja on line,selalukah bermanfaat?12.e-commerce,tren belanja di indonesia saat in13.asal mula pantun14.pengaruh kebudayaan india15.pesona alam pangalengan16.perubahan iklim dan geopolitik global17.konservasi lingkungan18.menghijaukan rumah,menyejukkan suasana19.keris20.fungsi dan nilai-nilai ideologis wayang21.pemeliharaan warisan budaya22.olimpiade beijing dan soft power china23.sistem belaj ar mandiri berbasis e-learning24.gaya belanja online25.asean dan peran indonesia26.masih banyak kesempatan jika mau berubah27.pepimpin.keberanian dan perubahan28.belenggu(fragmen)29.pada sebuah kapal(fragmen)30.laskar pelangi(fragmen)参考文献

封面

印尼汉翻译教程

书名:印尼汉翻译教程

作者:唐慧 著

页数:208

定价:¥35.0

出版社:世界图书出版公司

出版日期:2013-04-01

ISBN:9787510013553

PDF电子书大小:126MB 高清扫描完整版



本文标题:《印尼汉翻译教程》PDF下载

资源仅供学习参考,禁止用于商业用途,请在下载后24小时内删除!