相关资料
《雾都孤儿》让你看到贵妇肖像、假面舞会背后一个不太一样的伦敦,虽然主人公的遭遇很不怎么幸福,狄更斯的笔调却是轻快的。尽管个人以为《雾都孤儿》之所以受欢迎,是因为小朋友们都有一个想当孤儿的梦,至少可以幻想自己有一个当皇帝的爹和当皇后的妈,还不用真的去遭奥立弗受的那些罪。
——冯唐
十九世纪小说家中无人能比得上狄更斯,即令托尔斯泰也比不上,狄更斯创造的财富几乎可以匹敌乔叟和莎士比亚。
——(美国)哈罗德·布鲁姆
本书特色
本书看点
世界文学史上伟大的励志经典,畅销近200年的血泪传奇,召唤人们回到欢笑和仁爱中来的明灯!
名家名译
厦门大学教授、著名翻译家黄水乞经典译本。
经典完美呈现
本书用纸高端、印刷环保、装帧精美、版式疏朗字号大,全书搭配国际大师珍贵原版插图,以完美的制作呈现经典,相信会给你带来非常好的阅读体验。
名社打造
中央编译出版社是全国百佳出版社,是一家中央级专业翻译出版社。
名家推荐
本套世界文学名著,选用名家的全译本,并配有精美的国际大师插图,在内容和形式上,将营造很好的阅读体验。这在国内的名著出版工作中,是非常难得的。
——国际翻译界大奖“北极光”杰出文学翻译奖得主 许渊冲
《雾都孤儿》让你看到贵妇肖像、假面舞会背后一个不太一样的伦敦,虽然主人公的遭遇很不怎么幸福,狄更斯的笔调却是轻快的。尽管个人以为《雾都孤儿》之所以受欢迎,是因为小朋友们都有一个想当孤儿的梦,至少可以幻想自己有一个当皇帝的爹和当皇后的妈,还不用真的去遭奥立弗受的那些罪。
——冯唐
十九世纪小说家中无人能比得上狄更斯,即令托尔斯泰也比不上,狄更斯创造的财富几乎可以匹敌乔叟和莎士比亚。
——(美国)哈罗德·布鲁姆
本套世界文学名著,选用名家的全译本,并配有精美的国际大师插图,在内容和形式上,将营造很好的阅读体验。这在国内的名著出版工作中,是非常难得的。
——国际翻译界大奖“北极光”杰出文学翻译奖得主许渊冲
内容简介
世界文学第一最伟大的励志经典,畅销近200年的血泪传奇,召唤人们回到欢笑和仁爱中来的明灯!
名家全译本
著名翻译家黄水乞教授权威译作,文学经典完美呈现。
名著典藏版
国际大师插图,最能融合文学性和艺术性的插图作品,图文并茂、版式疏朗、用纸考究、装帧精美,打造世界名著完美典藏版本。
中央级出版社
全国百佳出版社、中央级专业翻译出版社权威打造。
本套世界文学名著,选用名家的全译本,并配有精美的国际大师插图,在内容和形式上,将营造极佳的阅读体验。这在国内的名著出版工作中,是非常难得的。
国际翻译界第一奖项——“北极光”杰出文学翻译奖得主许渊冲
作者简介
作者简介
查尔斯·狄更斯(1812—1870),19世纪英国现实主义文学大师。他一生共创作了14部长篇小说,许多中、短篇小说,还有杂文、游记、戏剧、小品等。其中最著名的作品是《双城记》《大卫·科波菲尔》《雾都孤儿》《远大前程》等。狄更斯的作品以妙趣横生的幽默、细致入微的心理分析以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。马克思把他和萨克雷等称誉为英国的“一批杰出的小说家”。
译者简介
黄水乞,福建南安人,1963年考入厦门大学外文系,1970年分配到宁夏大学外语系任教,1978年调入厦门大学外贸系,1995年晋升教授,2005年退休,曾于20世纪80年代先后赴罗马尼亚及美国加州大学访问、进修,在伯克利从事英语长短篇小说研究。主要译著有《世网》《红字》《雾都孤儿》《呼啸山庄》等。