[百度网盘]美丽英文-懂得付出才会幸福 PDF

[百度网盘]美丽英文-懂得付出才会幸福 PDF

节选

命中的“另一位女人’’
    与妻子佩姬结婚22年了,我发现使我们的爱情真挚长久的秘诀是:我开始与
“另一位女人”约会。
    实际上,这是佩姬的主意。“你明知道自己爱她,”一天,妻子对我说这些话时,
我大吃一惊,“生命如此短暂,一定要与你爱的人共度。你也许不相信我的话,可是
我觉得如果你们俩共度更多的时光,会使我们的关系更融洽。”
    妻子鼓励我约会的“另一位女人”就是我的母亲,一位72岁的寡妇。自从20年
前父亲死后,她就一个人生活。父亲去世后不久,我就搬到了2,500英里外的加州,
在那里成了家并开创了自己的事业。6年前,我搬到家乡附近的地方,希望能有更多
时间陪母亲。但因为工作繁忙,还要照顾三个年幼的孩子,除了家人聚会和节假日
外,我从没在其他时间去看望过母亲。
    我给她打电话,提出和她一块出去吃晚饭,然后看电影。母亲听后惊讶不已,甚
至有些怀疑地问我:“发生什么事了?”母亲认为非正常的信息大多会带来坏消息。
    “我就是想和您开开心心地聚一聚,”我说,“就我们两个人。”
    “我很高兴接受你的邀请。”她答道。
    在开车前往母亲家的路上,我的确有种赴约前的紧张和不安。我们该谈论些什
么话题呢?要是她不喜欢我选的餐馆怎么办?
    当我把车开到她家的车道时,她已经穿好外套站在门口等我了。她新卷了头发,微
笑着说:“我和朋友们说要和儿子出去玩,她们都为我感到高兴。”她边上车边说,“她们
都迫不及待地想听听我和你约会的事情呢。”
    我们没有去高档饭店,只是就近选了一家适合聊天的餐馆。母亲挽着我的胳膊,这
样既体现了母子情深,同时也能帮她迈过饭店的台阶。
   吃饭时我们聊得很开心。没谈什么大事,都是生活中一些琐碎小事。我们谈了
很长时间,竟连电影都没赶上。
  -“我还想和你一起出来,”下车时,母亲说,“不过下次你得让我买单。”我答应了。
  “你们的约会怎样?”那天回到家,妻子问我。
  “非常好……比我想象中的好多了。”我说。妻子笑了,那笑中分明有“我说得没
错吧”的意味。
    以后每个月我都陪母亲外出吃两三顿饭。偶尔也会去看场电影,但多数时间还
是聊天。我向她讲述工作中的事,也向她夸奖孩子和佩姬。
    母亲给我讲了许多家庭琐事,还有她的过去。直到现在我才知道“二战”期间她
在一家工厂工作的情况,她是在那里认识父亲的。在艰苦的岁月中,他们在有轨电
车里的爱情故事,我百听不厌。它们对我极其重要,几乎成了我的历史的一部分。
    我们也谈到了未来。因为身体的原因,母亲很担心以后的日子。“我还有许多事
情要做。”有一次,她对我说,“我想看到孙儿们长大成人,我不想错过任何一个这样
的机会。”
    与大多数战后出生的人一样,当我努力兼顾家庭、事业和友谊等各个方面时,我
的日程表总被安排得满满当当。我经常抱怨时间过得太快,与母亲共享时光让我意
识到了将生活节奏放慢的重要性。
    佩姬说得没错,与“另一位女人”的约会的确使我们的夫妻感情更融洽了。
      After 22 years of marriage, I’ ve discovered the secret to keeping love and inti-
macy alive in my relationship with my wife, Peggy: I started dating another woman.
     It was Peggy’ s idea, actually. “You know you love her,” she said one day, tak-
ing me by surprise,  “Life is too short. You need to spend time with the people you
love. You probably won’t believe me, but I think that if the two of you spend more
time together, it will make us closer.”
     The  “other woman” my wife was encouraging me to date is my mother, a 72-
year-old widow who has lived alone since my father died 20 years ago. Right after
his death, I moved 2500 miles away to Califomia and started my own family and
career. When I moved back near my hometown six years ago, I promised myself that
I would spend more time with Mom. But with the demands of my job and three kids,
I never got around to seeing her much beyond family get-togethers and holidays.
      She was surprised and suspicious, then, when I called and suggested the two of
us go out to dinner and a movie. “What’s wrong?” she asked. My mother thinks any-
thing out of the ordinary signals bad news.
      “I thought it would be nice to spend some time with you,” I said, “just the two of us.”
      “I’d like that a lot.” she replied.
      As I drove to her house, I actually had a case of predate jitters! What would we
talk about? What if she didn’t like the restaurant I chose?
      When I pulled into her driveway, she was waiting by the door with her coat on.

本书特色

一分耕耘一分收获,有付出才会有幸福。有人因惧怕付出而与幸福
失之交臂,也有人不在乎一时得失选择了付出,最终赢得了幸福。
本书精选了50余篇有关幸福的真情故事,仔细品味其中传达的深深
情意,你会为相濡以沫的亲情、刻骨铭心的爱情还有真挚的友情所
感动。

 如果你是一名大、中学生,阅读本书可
以提高人文素养,开阔视野,陶冶情操。
如果你是一位英语爱好者,阅读本书可
以一睹这些佳作的原文风采。
如果你是一位翻译爱好者,阅读本书可
以将原文和译文对比推敲,欣赏佳译。
如果你是一名文学爱好者,阅读本书可
以从优美的文字中感受最真挚、最纯洁
的感情,从而思索生命的意义。

猜你喜欢

发表评论