内容简介
本书以广义修辞学为切入点, 为《红楼梦》的多个译本进行文本分析, 作者将翻译学、红学和修辞学等相关的学科资源有机结合, 从修辞技巧、修辞诗学和修辞哲学三个层面入手, 探讨了《红楼梦》思想性与艺术性如何在译本中得到再现, 并在此基础上提出了“论辩修辞模式”的概念。
搜索PDF电子书免费下载。读研,最重要的是能力的提升,而不是单纯的学习知识!
本书以广义修辞学为切入点, 为《红楼梦》的多个译本进行文本分析, 作者将翻译学、红学和修辞学等相关的学科资源有机结合, 从修辞技巧、修辞诗学和修辞哲学三个层面入手, 探讨了《红楼梦》思想性与艺术性如何在译本中得到再现, 并在此基础上提出了“论辩修辞模式”的概念。