[百度网盘]东方智慧丛书:礼记选译(汉柬对照)(精装) PDF

[百度网盘]东方智慧丛书:礼记选译(汉柬对照)(精装) PDF

节选

1.敖不可长
【原文】
敖不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。
《礼记·曲礼上》
【释文】
傲气不可以滋长,欲望不可以放纵,情志不可以自满,享乐不
可以无度。
【解析】
待人接物当谦恭有礼,不可以盛气凌人;生活起居当节俭自律,
不可以穷奢极侈。 2.贤者狎而敬之
【原文】
贤者狎而敬之,畏而爱之。爱而知其恶,憎而知其善。积而能
散,安安而能迁。临财毋苟得,临难毋苟免。很毋求胜,分毋求多。
《礼记·曲礼上》
【释文】
对于贤能的人要亲近并尊敬他,敬畏并爱戴他。对于自己所喜
爱的人也要了解他的短处,对于自己所憎恶的人也要了解他的长处。
能够积聚财富也能够布施穷人,能够安处当下也能够适时变迁。面
对财物不可苟且攫取,面对危难不可苟且逃避。与人争讼不可定求
必胜,与人分财不可定求必多。
【解析】
“礼”的主要精神在“节制”。生活中的“礼”最重“克己”,
克制自己,切忌“感情用事”,“好走极端”。比如对自己崇敬的人,
也要看到他的缺点和不足;对自己厌恶的人,也要看到他的优点和
长处。富贵之时不骄纵,不盛气凌人;贫贱之时不丧志,不屈己从人。
财利面前要“见利思义”,不可贪取不义之财;困难面前要“从容
应对”,不可丧失志节操守。总之,要中道而行,不偏不倚,无“过”
也无“不及”。古人说:“礼”的作用,以保持中道与和谐为可贵。

本书特色

适读人群 :大众本书从《礼记》中精选出89 则,并加翻译和评析。原文据唐代孔颖达《礼记正义》(清代阮元校刻《十三经注疏》影印本,中华书局1980 年版)。选文和释析,重点不在介绍古代的礼制和礼仪,而在彰显古代的“礼”所富含的人文精神。书稿体例编排优良,较为全面地反映了《礼记》的基本文化内涵和历史文化价值。

内容简介

《礼记选译》(汉柬对照)为《礼记选译》的柬埔寨语译本。全书精心选释或言简意赅、意味隽永,或结构谨严、精辟深刻的89则名句佳段,同时精心翻译这本儒家学派的重要典籍,汉柬对照,并配绘精美插图,为柬埔寨语人群阅读《礼记》提供一个优质读本,以期实现中华文化的良好传播。《礼记选译》(汉柬对照)属《东方智慧丛书》之一种。

作者简介

张葆全,广西师范大学文学院教授,享受国务院政府特殊津贴专家。长期从事中国古代文学和国学的教学与研究工作,著述颇丰。负责中文选释。王海玲,广西民族大学柬埔寨语教师,负责柬埔寨语翻译。尹红、关瑞琳,广西艺术学院教师,负责美术创作。

目录

1. 敖不可长…………………………………………………………………2

2. 贤者狎而敬之……………………………………………………………4

3. 夫礼者所以定亲疏…………………………………………………… 10

4. 礼尚往来……………………………………………………………… 12

5. 博闻强识而让………………………………………………………… 18

6. 礼不下庶人,刑不上大夫…………………………………………… 20

7. 称其财,斯之谓礼…………………………………………………… 22

8. 苛政猛于虎…………………………………………………………… 28

9. 天民之穷而无告者也,皆有常饩…………………………………… 32

10. 大同 ………………………………………………………………… 34

11. 小康 ………………………………………………………………… 40

……

82. 以义为利 ……………………………………………………………258

83. 成人礼 ………………………………………………………………262

84. 孝弟忠顺之行立,而后可以为人 …………………………………264

85. 昏礼者,将合二姓之好 ……………………………………………266

86. 昏礼者,礼之本也 …………………………………………………270

87. 妇顺者,顺于舅姑,和于室人 ……………………………………272

88. 妇之四德 ……………………………………………………………274

89. 君子比德于玉 ………………………………………………………278