[百度网盘]中国人的本色 PDF

[百度网盘]中国人的本色 PDF

本书特色

写作《中国人的本色》的目的,不是辩护,不是道歉和忏悔,也不是责备和批评,更不是高唱赞歌。笔者曾在中国居留多年,和中国各地各阶层的人们都有过很多接触,且与他们建立起十分亲密的友好关系。《中国人的本色》意在将笔者在中国社会的亲身经历所得到的体会展现给读者分享。书中着力描述和解释的是,中国人的一些重要而突出的特性,以此来阐述为什么在我们看来那些不可思议的思维方式和风俗习惯,对于中国人来说却是天经地义的。《中国人的本色》的观点是建立在客观事实基础之上的,而非主观臆断。总而言之,《中国人的本色》立足大视角、粗略地描摹出真正的中国人。

前言

有位老太太,独自一人居住在格林山脉的深处,方圆数英里内不见邻里,然而,与世人一样,她自得其乐。在炎炎夏日的某一天,一位陌生人来到她门前,想讨杯水喝。老太太询问陌生人从何而来,当被告知家住波士顿时,她惊声叫道:“天哪,您住在那么遥远的地方,该有多么孤独啊!”在她的概念中,波士顿就像是一片荒凉之地。或许只有这历经日晒雨淋的小木屋。才是她心中那小宇宙的中心。

如同这位老太太。我们也总是倾向于用自己构建的一套标准去衡量他人。别人正确与否、明智与否,都取决于他们是否符合我们所建立的标准,抑或与我们的标准背道而驰,我们全然不理会自己的这些标准和模式是否专横独断,是否建立在极其狭隘的个人背景之上。

在我们看来。千百万中国入不经大脑、完全机械地重复着夏天穿单衣、冬天套棉衣的行为,抑或按照某人的意愿,在规定的某一天共同更衣的做法,这些都让我们觉得可笑,甚至还为此嘲讽奚落他们。然而,在美国和欧洲,成千上万的高雅贵妇们也在那些匪夷所思的时尚的诱惑下,盲目地效仿一些奇装异服,并且狂热到了极点。这两种行为之间有什么区别吗?倘若有的话,两者之间,谁又更明智一些呢?在你给出答复之前,请先看看这些奇装异服吧,它们完全破坏了女性与生俱来的优美形态与线条。如果你愿意,不妨再进行如下比较:中国人依照某人的命令在季节交替之时更衣的做法。同两大洲半数的人口无视自己的个人品位与美感,盲目追逐那或许起源于巴黎或伦敦贫民窟的奇异服饰的行为相比较,两者到底谁更明智?

对于他们,我们有必要多一些不同角度的审视,少一些目光短浅、心胸狭隘的批判。毫无疑问,如果我们能以他人看待我们的眼光和标准来审视自己,情况将会好很多。但是如果我们能够从更高的境界、更为准确的视角来品评自己和他人,如果我们能够摒弃个人评判的标准,以一种理想而规范的审视标准去衡量他人,那么情况将会变得更好。更为宽广的视角不仅能使我们的判断更为精准、合理,而且还有着更为深远的重要价值。这样做将使得人们愈发仁慈友爱。、愈发宽容相待,愈发领悟到人类的团结与崇高。然而,遗憾的是,眼前的状况远未达到这一水准。

轻易地批评与指责中国人远比客观全面地了解他们要容易得多。东西方之间相互接触了解的历史还太过短暂,机会也太少。对于中国,我们的很多信息都源于主观想象与猜测,并非来自明确的事实依据,因此,对于中国人及其做法的种种误解与丑化也就在所难免。然而;中国绝对是一个值得我们深入考察和研究的民族。现实生活远比任何形式的虚构与想象都更加丰富有趣,对于中国人来说亦是如此。那些热忱的研究者真正关注的,是中国人那永久传承、固定成形的独特性。而不是那些为大众所熟知的、经过一系列歪曲和讽刺的中国人的特性。

本书的写作目的,既不是为了辩护与致歉,也不是为了责备与批评,更不是为了歌功颂德。本书只是一个对中国和中国人.的客观解释说明。本人曾经在中国居住多年,和中国境内各地、各个阶层的人们.都有过一些接触,并和他们建立了十分亲密友好的关系。本书旨在展示我自己在中国生活的体会与感受,着力描述与阐释中国社会生活中的一些重要而显著的特性,同时也向人们说明,一些在我们眼中如此突兀、怪异的思维方式,为何在中国人看来却是天经地义的事情。本书力图从大视角出发,立足几个要点,粗线条地描摹出真正的中国人。

全书穿插了许多具体事例,希望能够透过它们使本书更贴近生活。更生动有趣,更易于理解。所有事例都是客观的事实,不带有任何修饰与夸张。如果必要的话,我可以给出每一件事例发生的真实时间与地点,以及涉及的人物的姓名。

尽管中国人身上有一些缺点与怪癖,但是他们有着更多的优良品质以及令人钦佩的性格特征。随着岁月的推移,年轻的一代牢牢地继承着他们的这些特性,其变化非常缓慢。中国将有美好的未来,而且在世界发展的潮流中,中国也必将发挥着举足轻重的作用。如果有谁不能深信这一点,那么他就不可能真正地了解中国。

何天爵

1895年1月1日写于纽约

内容简介

《中国人的本色》一书的作者何天爵是美国传教士、外交官。他于1869年来中国,1885年回国。1895年,完成并出版了这本颇有影响的著作。《中国人的本色》内容涉及了中国的政治法律制度、语言教育文化、家庭社会生活、官民关系、礼仪习俗、财政金融等各个方面。无论是皇帝、王公大臣、封疆大交,还是织席贩履之流、凡夫走卒之辈,均有所涉及。

作者简介


何天爵(Chester Holcombe,1844-1912),美国传教士,外交官,原名Chester Holcombe,何天爵是他的中文名。他1869年来华,在北京负责公理会所办的教会学校,1871年辞去教会职务,先后任美国驻华使馆翻译、头等参赞、署理公使等职。曾参与起草1880年关于华人移居美国的条约,还参与了1882年美国和朝鲜签订条约。美国前总统格兰特访华期间曾接待陪同,在处理美国侨民在华经济纠纷和教案方面不遗余力。1885年回美国。1895年出版其颇具影响的《中国人本色》(The Real Chinaman)一书。另撰有《The Chinese Army and Navy in The Real Chinese Question》等作品。

目录

前言

第一章中国印象

第二章中国的政府

第三章中国的语言文字

第四章中国人的家庭生活

第五章中国人的社会生活

第六章中国的宗教信仰

第七章中国的封建迷信

第八章中国人的辫子

第九章中国的司法制度

第十章中国的官与民

第十一章中国的文化教育

第十二章中国的风俗礼仪

第十三章中国的商人和商道

第十四章中国的贫困群体

第十五章中国的财政金融体系

猜你喜欢

发表评论