新中国散文典藏:第一卷
节选
[
《新中国散文典藏(第1卷)》: 梅兰竹菊这四种“花”,不晓得叫什么“名堂”,大约是古已有之。据我小时候的记忆,看过“芥子园画传”,不记得是第二集还是第三集了,总之是顶没有什么意思的一集,是这么专讲这梅兰竹菊的四本。它讲的不及山水和人物的好玩,但是那东西或是比较好画的缘故,也或者是别的理由,更有许多人爱好它,喜爱这四样物色。 梅兰竹菊总之是东方的东西,不是西洋的。你只看它一副东方的神气,穿的好像是丝织品,不然是一套棉衣的衣裳,全没见一点时髦气。说没一点时髦气,或者不妥,但不见俗气,和那毛茸茸的所谓洋什么相比,总还可以说不是旃裘之民吧?我们且来考究它们的来源。竹大约*早,见于《禹贡》,梅出在《诗经》和《尚书》,兰也见称于《离骚》,只有菊花*晚出,见赏于陶渊明,已经在东晋了。其实这竹的见称赏,也始见于三国的魏末,菊花在《尔雅》里也有这个名字,不过不曾欣赏它的“秋菊有佳色”罢了。 它在外国的名字,也证明是外来的。在日本只有竹是热带植物,它原来就自有,有“多介”这名字,其余的梅兰和菊都没有本名,至今全是用的汉名了。想来现在的日本生物学者,拿了些和制的名字像“小敦盛草”等,请中国利用,或者是一种报答之道歉?——没有汉名,就是没有名字,想必是带了本地的名称输入去的了。在西洋我们也只有竹不能够知道,它的学名“班部”是南洋的,这与中国字的象形同样神秘。其余菊*佳妙,因为定得适当,义云黄金的花,梅花却不算好,名日普路木纳,但这字后来考证出来乃是李子,一定硬说是梅,可说是“李代梅僵”了。至于兰花尤其不佳,它在中国被称是王者之香,无人自芳,但其在外国却未被看重,他们称之日俄耳吉斯,直译出来是睾丸草,说它的根带着小块,这立名非不得当,倒是很有天真烂漫之趣的。但是现在这总已没有办法,兰科植物在学名上只可说是俄耳吉达刻俄斯了。 但是梅兰竹菊在我们中国,还自有它们的确定的地位的,不过这也有地域的限制,因为它这是风土如此,没有什么办法。竹子生长黄河以南,到了北方风沙之地,有点长不惯,所以种竹的秘诀,以根实不动摇为**。“此君”之被尊重,也是在东渡之后,梅子从前只重在调味,说什么暗香疏影,也还是孤山处士的影响。兰出了山,很是娇贵难养,菊若是满天星之流,还不妨随处乱种一番,若是有了别名,便也非有个别名的花园来培养不可。所以由我个人来说,这两种都不是我所能搞得来的,无宁是梅与竹可以一定不动地种着看看。不过,“种花一年,看花十日”,看梅花也不过十多天光景,此外一根老树,也没有好看的地方。 ……
]
内容简介
[
《新中国散文典藏》共12卷,丛书收录新中国成立以来所有作家、学者的散文代表作,这是目前规模大,涉及建国后到现在的全部作家、学者的文学大系,全面展现中国作家在中国共产党的正确领导下散文创作的实绩。丛书以高质量为准则,根据作家的创作实力和所达到的思想艺术高度进行严格筛选,每位作家所收录文章少则一两篇,多则八九篇,真正为广大散文读者提供一套典藏范本,也为后世研究者提供全面的参考资料。本套丛书是新中国成立以来我国散文创作的集大成之作,在规模和质量上都是的,具有填补市场空白的重要意义。 《新中国散文典藏(第1卷)》是《新中国散文典藏》第1卷,由王景科主编,收入周作人、叶圣陶、茅盾、翦伯赞、丰子恺等20位著名作家的近百篇经典散文作品。
]
目录
周作人故乡的雨梅兰竹菊叶圣陶在西安看的戏刺绣和缂丝我和商务印书馆茅盾海南杂忆可爱的故乡张恨水陶然亭许钦文鉴湖风景如画曹靖华三五年是多久天涯处处皆芳草好似春燕**只忆当年,穿着细事且莫等闲看!鱼库的故事小米的回忆望断南来雁翦伯赞内蒙访古丰子恺庐山面目过年阿咪郑振铎春天在呼唤记瞿秋白同志早年的二三事老舍北京的春节冰心小桔灯樱花赞我的童年病榻呓语沈从文新湘行记过节和观灯巴金怀念萧珊小狗包弟怀念鲁迅先生说真话我和文学李霁野儿歌关于周作人的几件事花鸟昆虫创造的奇境花树漫记岳麓山和橘子洲头艾芜30年代的一幅剪影回忆周立波同志夜深我走在北京的街头在上海和重庆丁玲一个真实人的一生“牛棚”小品曼哈顿街头夜景海伦的镜子楼适夷沦陷生涯自得其乐酒话夸我的故乡诗人冯雪峰殷夫,永不凋谢的青春忆老舍臧克家陈毅同志与诗怀念逐日深昆仑飞雪到眉梢毛主席向着黄河笑峥嵘岁月激烈情怀吴伯萧记一辆纺车菜园小记歌声难老泉窑洞风景“早”李广田花潮山色
封面
书名:新中国散文典藏:第一卷
作者:王景科主编
页数:417
定价:¥75.0
出版社:山东友谊出版社
出版日期:2015-04-01
ISBN:9787807378624
PDF电子书大小:122MB 高清扫描完整版
资源仅供学习参考,禁止用于商业用途,请在下载后24小时内删除!