杨必译名利场-(全二册)

相关资料

[

  《名利场》的创作方法力求真实,在许多地方突破了当时写小说的常规。萨克雷笔下的人物不是简单化的或好或坏,而是有深刻的内心活动。同时,他也重视环境和性格的相互关系,常常从不同的社会环境、不同的历史阶段,用生动典型的细节多方面刻画主要人物性格。蓓基就是他塑造的19世纪初期英国资本主义社会的一个女冒险家的典型。这部小说结构宏大,足以容纳一幅浩瀚的社会全景,但失之于松散。作者采用讲故事的叙述方法,亲切随便,或幽默,或哀婉,且夹叙夹议,冷嘲热讽,形成一种独特的风格。

]

本书特色

[

  《名利场》主要描写女主人公在社会上受到歧视,于是利用种种计谋甚至以色相引诱、巴结权贵豪门,不择手段往上爬。这个人物并不邪恶,也不善良,但非常富有人情味,完全是时代的产物。作品辛辣地讽刺了买卖良心和荣誉的“名利场”中的各种丑恶现象,而且善于运用深刻的心理描写和生动的细节勾勒来刻画人物,是一部现实主义的杰作。杨必的译文精彩传神,《杨必译名利场(上下)(精)》是英语文学翻译史上的范本之作。

]

内容简介

[

《名利场(上、下)》主要描写女主人公在社会上受到歧视,于是利用种种计谋甚至以色相引诱、巴结权贵豪门,不择手段往上爬。这个人物并不邪恶,也不善良,但非常富有人情味,完全是时代的产物。作品辛辣地讽刺了买卖良心和荣誉的“名利场”中的各种丑恶现象,而且善于运用深刻的心理描写和生动的细节勾勒来刻画人物,是一部现实主义的杰作。杨必的译文精彩传神,是英语文学翻译史上的范本之作。

]

作者简介

[

  威廉·梅克比斯·萨克雷(1811-1863),英国重要的现实批判主义小说家,最著名的作品是《名利场》与狄更斯齐名,为维多利亚时代的代表小说家。此外还有《班迪尼斯》等。

]

目录

译本序开幕以前的几句话**章 契息克林荫道第二章 夏泼小姐和赛特笠小姐准备作战第三章 利蓓加遇见了敌人第四章 绿丝线的钱袋第五章 我们的都宾第六章 游乐场第七章 女王的克劳莱镇上的克劳莱一家第八章 秘密的私信第九章 克劳莱一家的写照第十章 夏泼小姐交朋友了第十一章 纯朴的田园风味第十二章 很多情的一章第十三章 多情的和无情的第十四章 克劳莱小姐府上第十五章 利蓓加的丈夫露了一露脸第十六章 针插上的信第十七章 都宾上尉买了一架钢琴第十八章 谁弹都宾上尉的钢琴呢第十九章 克劳莱小姐生病第二十章 都宾上尉做月老第二十一章 财主小姐引起的争吵第二十二章 婚礼和一部分的蜜月第二十三章 都宾上尉继续游说第二十四章 奥斯本先生把大《圣经》拿了出来第二十五章 大伙儿准备离开布拉依顿第二十六章 从伦敦到契顿姆以前的经过第二十七章 爱米丽亚归营第二十八章 爱米丽亚随着大伙儿到了荷兰、比利时一带第二十九章 布鲁塞尔第三十章 《我撇下的那位姑娘》第三十一章 乔斯·赛特笠照料他的妹妹第三十二章 乔斯逃难,战争也结束了第三十三章 克劳莱小姐的亲戚为她担忧第三十四章 詹姆士·克劳莱的烟斗灭了第三十五章 做寡妇和母亲第三十六章 全无收入的人怎么才能过好日子第三十七章 还是本来的题目第三十八章 小户人家第三十九章 说些看破世情的话第四十章 蓓基正式进了家门第四十一章 蓓基重回老家第四十二章 关于奥斯本一家第四十三章 请读者绕过好望角第四十四章 在伦敦和汉泊郡的曲折的情节第四十五章 在汉泊郡和伦敦发生的事情第四十六章 风波和灾难第四十七章 岗脱大厦第四十八章 社会的*上层第四十九章 三道正菜和一道甜点心第五十章 平民老百姓家里的事第五十一章 字谜表演第五十二章 体贴入微的斯丹恩勋爵第五十三章 一场营救引出一场大祸第五十四章 交锋后的星期日第五十五章 还是本来的题目第五十六章 乔杰成了阔大少第五十七章 近东的风光第五十八章 我们的朋友都宾少佐第五十九章 旧钢琴第六十章 回到上流社会第六十一章 两盏灯灭了第六十二章 莱茵河上第六十三章 我们遇见一个老相识第六十四章 流浪生活第六十五章 有正经事,也有娱乐第六十六章 情人的争吵第六十七章 有人出生,有人结婚,有人去世

封面

杨必译名利场-(全二册)

书名:杨必译名利场-(全二册)

作者:萨克雷

页数:344

定价:¥69.0

出版社:人民文学出版社

出版日期:1957-05-01

ISBN:9787020097616

PDF电子书大小:101MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注