季羡林译五卷书

本书特色

[

《五卷书》是一本寓言集。在古代印度南方的一座城市,有一位婆罗门老师用讲故事的方式,在六个月内把“修身处世的统治论”教给了三个王子。这些寓言故事结集而成《五卷书》。全书分为五卷,每卷都有一个主干故事,通过主人公之间的对话插入动物和世俗故事,以动物故事为主。《五卷书》曾通过古代波斯语和阿拉伯语译本转译成欧亚多种语言,在世界故事文学中占有重要地位。

]

内容简介

[

出版说明
人民文学出版社自一九五一年建社以来,出版了很多著名翻译家的优秀译作。这些翻译家学贯中西,才气纵横。他们苦心孤诣,以不倦的译笔为几代读者提供了丰厚的精神食粮,堪当后学楷模。然时下,译界译者、译作之多虽前所未有,却难觅精品、大家。为缅怀名家们对中华文化所做出的巨大贡献,展示他们的严谨学风和卓越成就,更为激浊扬清,在文学翻译领域树一面正色之旗,人民文学出版社决定携手中国翻译协会出版“中国翻译家译丛”,精选杰出文学翻译家的代表译作,每人一种,分辑出版。

人民文学出版社编辑部
二〇一六年十月

]

作者简介

[

译者简介:
季羡林(1911—2009),语言学家、文学家、翻译家。1934年毕业于清华大学西洋文学系,1935年赴德国哥廷根大学攻读梵文、巴利文和吐火罗文,1941年获得哲学博士学位。1946年起,任北京大学东方语言文学系主任。1956年当选中国科学院哲学社会科学部委员。1978年任北京大学副校长、中国社会科学院和北京大学合办的南亚研究所所长。著有学术集《中印文化关系史论丛》《印度古代语言论集》和散文集《留德十年》《牛棚杂忆》等。他精通十多种语言,翻译了大量作品。二十世纪五十年代起,人民文学出版社出版了他的译作《沙恭达罗》《优哩婆湿》,八十年代出版了《罗摩衍那》(七卷本)。

]

目录

再版新序
译本序

五卷书
序言
**卷 朋友的决裂
第二卷 朋友的获得
第三卷 乌鸦和猫头鹰从事于战争与和平等六种策略
第四卷 已经得到的东西的丧失
第五卷 不思而行

再版后记

封面

季羡林译五卷书

书名:季羡林译五卷书

作者:本书编委会

页数:287

定价:¥54.0

出版社:人民文学

出版日期:2001-08-01

ISBN:9787020116201

PDF电子书大小:92MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/702011620.html

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注