文化认同性的变形

节选

[

“我是他人”:对于同一性的误解
  马克·富马罗利 著 萧俊明 译
  “同一性”一词如同许多抽象的词,在当代已经成为一个反复使用的口号,有时使用起来甚至不假思索。同一性是神圣的;同一性是明确的:我们只能去赞同。
我们使用这个不很抽象的词时未免太不严肃。我们急于在其之上建立意识形态营地。然而,同一性隐藏的奥秘正是自柏拉图以来的伟大思想家所潜心探索的。我们可以在《蒂迈欧篇》有关存在及其对立面生成的段落中读到这样的议论:“同一性是一个孤独和独一无二的圈子,但是由于它的卓越之处在于能够自己单独生活,不需要其他人的帮助,而且在对待各种关系和朋友方面能够独立自主,因此它是自足的。”
这就是同一性,把自己封闭起来,成为绝对的东西。同一性的当前用法已经超出了形而上学的范围,简直成了口头禅;这无非是要营造一种轻浮和虚荣的迹象。这种虚荣是危险的,它可能很快变成神经质和攻击性。我们每天都可以听到要求同一性的呼声,这种呼声简直是无处不在,各个国家,省、地区、教派、民族集团以及性团体都在对同一性大加标榜,它好像成了一种图腾,同时又宣称它受到了威胁,于是为了拯救同一性于水火之中,宣布了一场近乎于圣战的战争。自从埃里克森的《同一性,青年及危机》一书在1968年问世以来,在个体心理学的语言中也可以听到同一性的歌声,但只不过是老调重弹,以学术探讨的姿态来提出同一性的“探索”、“危机”、“构建”以及“要求”等问题。
  ……

]

内容简介

[

《文化认同性的变形》是由《第欧根尼》(DIOGENES)中文精选版编辑委员会编选的文化卷论文集。《第欧根尼》系国际哲学与人文科学理事会会刊DIOGENES的中文选刊,该刊由中国社会科学院文献信息中心主办,国际哲学与人文科学理事会赞助并在联合国教科文组织支持下出版。
  文化认同性基本上是指民族性。民族性是指一个集团的特征,这种特征表现为其成员有着共同的历史或起源以及一种特殊的文化遗产,尽管其历史或起源经常被神话化,其文化遗产从未是完全同质的。

]

目录

战斗在前沿(代序)文化认同性的变形“我是他人”:对于同一性的误解大众文化和世界文化:论“美国化”和文化保护主义政策欧洲文化的乡村根源和21世纪的挑战狩猎运动美学将部族浪漫化:部族文化在文学描写中的固定形式作为全球语言的英语:问题、危险与机遇阴暗时代的语言——卡内蒂、克莱姆佩雷尔、本雅明丝绸之路沿线的语言与文化交流丝绸之路与中国西北部的混合型语言丝绸之路的地理和语言状况少数民族语言——一种文化遗产语言消亡的原因和环境语言系统与语言学中的构拟原则翻译,语言学家和各种文化的会合作者简介人名索引

封面

文化认同性的变形

书名:文化认同性的变形

作者:《第欧根尼》中文精选编辑委员会 编

页数:281

定价:¥19.0

出版社:商务印书馆

出版日期:2008-01-01

ISBN:9787100043809

PDF电子书大小:124MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注