英汉对照 名作名译:辛白林

节选

[

**幕

**场

英国。辛白林宫中花园

二绅士上。

绅士甲:您在这儿遇见的每一个人,都是愁眉苦脸的;我们的感情不再服从上天的意旨,虽然我们朝廷里的官儿们表面上旧服从着我们的国王。

绅士乙:可是究竟为了什么事呀?

绅士甲:他*近娶了一个寡妇做妻子,那寡妇有一个独生子,他想把他的女儿,他的王国的继承者,许嫁给他,可是他的女儿偏偏看中了一个有才的贫士。她跟她的爱人秘密结了婚;她的父亲知道了这件事情,就宣布把她的丈夫放逐,把她幽禁起来,大家表面上都很哀伤,我想国王心里才真是很难过的。

绅士乙:难过的只有国王一个人吗?

绅士甲:那失去她的人当然也是很难过的;还有那个王后,她是*希望这门婚事成功的人;可是讲到朝廷里的官儿们,虽然他们在表面上顺着国王的颜色,装出了一副哭丧的面孔,可是心里头没有一个不是称快的。

绅士乙:为什么?

绅士甲:那失去这公主的人,是一个丑恶得无可形容的东西;那得到她的人,我的意思是说因为和她结了婚而被放逐的那个,唉,可真是个好男子!他才是一个人物,走遍世界也找不到一个可以和他相比的人。像这样才貌双全的青年,我想除了他以外再没有第二个了。

]

本书特色

[

愿你不要像我们爱好虚华的世人一般,把一件富丽的外服遮掩内衣的敝陋;愿你的内容也像你的外表一般美好,不像我们那些朝士们只有一副空空的架子。

    ——波塞摩斯

]

内容简介

[

《辛白林》主要内容简介:莎士比亚是英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,被誉为“英国戏剧之父”,著有《哈姆莱特》、《奥瑟罗》、《罗密欧与朱丽叶》、《威尼斯商人》等戏剧共三十七部。本丛书选取莎剧经典英文版本和我国现代著名翻译家朱生豪先生流畅华美的中文译本,精心编排,以英汉对照的形式把莎士比亚*具代表性的传世戏剧经典奉献给广大读者。

]

作者简介

[

莎士比亚,英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。公元1564年4月23日生于英格兰沃里克郡斯特拉福镇,1616年5月3日病逝。代表作有悲剧《哈姆莱特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》、《罗密欧与朱丽叶》,喜剧《第十二夜》、《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《皆大欢喜》、《爱的徒劳》,传奇剧《辛白林》、《冬天的故事》,历史剧《亨利四世》、《理查二世》等共三十七部。 莎士比亚被誉为“英国戏剧之父”、“时代的灵魂”,马克思称他为“人类最伟大的天才之一”。

]

目录

**幕
**场
第二场
第三场
第四场
第五场
第六场

第二幕
**场
第二场
第三场
第四场
第五场

第三幕
**场
第二场
第三场
第四场
第五场
第六场
第七场

第四幕
**场
第二场
第三场
第四场

第五幕
**场
第二场
第三场
第四场
第五场

封面

英汉对照 名作名译:辛白林

书名:英汉对照 名作名译:辛白林

作者:(英)沙士比亚 著,朱生豪 译 译者:朱生豪

页数:289 页

定价:¥36.8

出版社:云南人民出版社

出版日期:2009-07-01

ISBN:9787222058965

PDF电子书大小:56MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注