英汉互译入门教程

节选

[

《英汉互译入门教程》以句子翻译为讲解和训练单位,分门别类讲解了包括遣词用字、词类转换、增添、省略、结构调整、各类从句、语态转换、正反交替等翻译方法技巧,并就翻译的标准与直译意译问题,专有名词的翻译、翻译中的“陷阱”等问题做了探讨。为方便读者自学,教程各单元配有适当的英汉互译练习及参考答案和解析,帮助读者切实掌握各类常用技巧。另外,《英汉互译入门教程》在附录部分结合教育部颁布的《大学英语课程教学要求》,简要分析了四、六级考试中翻译部分的命题模式及解题技巧。《英汉互译入门教程》读者对象:大学低年级学生、高职类院校学生和具有高中以上英语水平的社会自学者。

]

目录

**单元 翻译知识与翻译技巧概论一.从肯德基的一则海报谈起二.翻译的重要作用三.翻译知识与翻译方法技巧思考与练习第二单元 翻译中的遣词用字一.遣词用字与词典的关系二.遣词用字与上下文语境三.英汉词字的对应关系1.完全对应2.部分对应3.无对应词四.英译汉词义判定三依据1.依据构词法确定词义2.依据上下文语境或词语搭配确定词义3.依据不同学科或专业类型确定词义五.汉译英的遣词用字思考与练习第三单元 词类转换与句子成分转换一.英语中的词类和句子成分二.汉语中的词类和句子成分三.英译汉的词类转换1.各种词类转换成动词2.各种词类转换成名词3.各种词类转换成形容词4.各种词类转换成副词四.英译汉的句子成分转换五.汉译英的词类转换1.动词转换成名词.介词.形容词.副词等2.其他一些词类之间的转换六.汉译英的句子成分转换思考与练习第四单元 增添技巧的运用一.英译汉增添技巧的运用1.增添原文所省略的词语2.增添必要的连接词语3.表达出原文的复数概念4.把抽象概念表达清楚5.逻辑性增词6.修辞性增词7.重复性增词二.汉译英增添技巧的运用1.增添必要的代词2.增添必要的冠词3.增添必要的介词、连词4.增添必要的动词5.增添必要的解释性词语思考与练习第五单元 省略技巧的运用一.英译汉省略技巧的运用1.冗余词语的省略2.代词的省略3.冠词的省略4.介词.连词的省略5.动词的省略6.非人称代词“it”的省略二.汉译英省略技巧的运用1.省略宾语2.省略不必要的赘言3.省略概念范畴类词语4.省略过详的细节描述思考与练习第六单元 句式结构调整一.英译汉的结构调整1.原序法2.逆序法3.时序法/逻辑序法4.拆分法/拆解法5.重组法二.汉译英的结构调整1.定语的结构调整2.状语的结构调整思考与练习第七单元 各类从句的翻译技巧一.英语各类从句的翻译技巧1.英语名词性从句的翻译方法2.英语定语从句的翻译方法3.英语状语从句的翻译方法二.汉语复句的翻译技巧1.分清主次关系,添加连接词语2.将汉语的复句简化为单句3.合并零散短句4.使用无生命的名词充当役使主语思考与练习第八单元 被动语态的翻译技巧一.英语被动语态的一般处理方法1.直接去掉“被”字2.将主语和宾语相互调换3.将状语译为主语4.译为系表结构5.译为“由+动词”结构6.增添适当主语7.译为无主句8.保持原文的被动结构9.采用其他手段替换二.汉译英被动结构的翻译1.带有被动标签的结构2.不带被动标签的结构3.汉语主动结构转为英语被动4.汉语一些习惯用语的被动译法思考与练习第九单元 翻译中的正反交替一.英译汉的正反交替1.英语肯定,汉语译作否定2.英语否定,汉语译作肯定3.同一词语,肯定否定均可4.双重否定与委婉肯定5.否定的陷阱二.汉译英的正反交替1.汉译英正反交替的一般情况2.汉语肯定,英语译作否定3.汉语否定,英语译作肯定4.汉语否定性四字成语的反说正译思考与练习第十单元 翻译的标准与直译.意译问题一.“信、达、雅”翻译标准二.忠实与通顺的翻译标准三.翻译实例分析讲解四.直译与意译思考与练习第十一单元 专有名词的翻译问题一.英语专有名词的翻译方法1.音译法2.直/意译法3.混合式二.汉语地名的翻译方法1.一般专名加通名构成汉语地名的翻译方法2.由单字专名加通名构成汉语地名3.通名专名化的英译法4.通名为同一个汉字的多种不同译法5.通名为不同汉字的同一种译法三.中文地址的翻译方法四.汉语拼音与韦氏拼法思考与练习第十二单元 避开翻译中的“陷阱”一.当心“望文生义”二.学会比较对照三.避开翻译中的“陷阱”1.冠词2.介词3.名词的单复数4.名词的大小写5.其他搭配四.语音歧义.词汇歧义和语法歧义1.语音歧义2.词汇歧义3.语法歧义思考与练习第十三单元 翻译能力的培养与提高一.扎实的语法词汇功底1.把握词语的搭配意义2.利用构词法扩大词汇量二.敏锐的分析判断能力1.词类鉴别分析2.时态语态分析3.上下文语境分析4.逻辑分析三.通顺的语言表达能力1.避免生硬晦涩2.克服母语影响四.不懈的翻译实践思考与练习附录一:《大学英语课程教学要求》与四.六级翻译考试一.《大学英语课程教学要求》对翻译的要求二.四.六级翻译考试命题模式及解题方法步骤1.四.六级翻译考试样卷试题2.四.六级翻译解题方法步骤三.四级翻译考试试题及解析四.六级翻译考试试题及解析五.四.六级翻译模拟题1.四级翻译模拟题2.六级翻译模拟题3.参考答案附录二:翻译练习参考译文及解析…

封面

英汉互译入门教程

书名:英汉互译入门教程

作者:许建平

页数:245

定价:¥22.0

出版社:清华大学出版社

出版日期:2009-07-01

ISBN:9787302197720

PDF电子书大小:57MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注