笔译工作坊教程

本书特色

[

本书首先介绍了翻译工作坊的定义、教学特点、教学实施步骤,然后围绕旅游出行、经济贸易、政治外交等十大主题呈现了笔译工作坊课程组织的七大实训步骤,*后还讨论了议员的职业素养和资格认证等问题。

]

内容简介

[

《笔译工作坊教程》本书首先介绍了翻译工作坊的定义、教学特点、教学实施步骤, 然后围绕旅游出行、经济贸易、政治外交等十大主题呈现了笔译工作坊课程组织的七大实训步骤, *后还讨论了议员的职业素养和资格认证等问题。

]

作者简介

[

殷燕,女,教授,硕士生导师,翻译学博士,美国纽约州立大学翻译中心访问学者,教育部学位中心通讯评审专家,湖北省社会科学研究通讯评审专家,湖北省翻译协会理事。主要从事翻译学和文化典籍翻译研究。曾在《外语界》、《外语电化教学》、《上海翻译》等各级期刊发表文章30余篇,主持完成省部级及校级科研项目十余项,曾连续五年获评湖北省优秀学士学位论文指导教师,科研成果曾获得全国科技翻译优秀论文奖二等奖、湖北省翻译协会科研成果二等奖以及校级教学成果一等奖等。

]

封面

笔译工作坊教程

书名:笔译工作坊教程

作者:殷燕,肖志清主编

页数:291页

定价:¥46.0

出版社:武汉大学出版社

出版日期:2017-12-01

ISBN:9787307198135

PDF电子书大小:156MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注