偷心人

相关资料

[

,

书中有如连环画般跳跃的情节和精力充沛的主人公乃是从乌力波文学传统中汲取灵感,此传统以雷蒙·格诺20世纪40—50年代充满黠趣的实验小说为代表。也只有雅普瑞索这样一位精明练达的作家才能做到将一个富于手段的风流浪子同一连串绝对典型的女性角色结成对子,进而生发出这么一个精巧有趣的故事。
——《出版人周刊》

,

雅普瑞索是一个魔术师,他能迫使读者在沉默中窒息,让真相在纸页上凸显。
——《世界报》

,

雅普瑞索就是经罗伯-格里耶修正后的西默农。
——《新老实人报》

,

 

]

本书特色

[

《偷心人》是塞巴斯蒂安·雅普瑞索成熟期的代表作之一,将悬疑小说的文学性发挥到了极致,为他数年之后的经典杰作《漫长的婚约》的诞生做了预热和铺垫。小说以一个年轻人胸部中弹倒在夏日黄昏的沙滩上开篇,无数个疑问自此揭幕:他是谁?他来自何处,去往何方?……女人们次第登场,轮番讲述与他共同经历的那些生死大冒险。可是,她们当中谁说的才是实话呢?是艾玛,那个新婚之夜被绑架的天使?是贝琳达,那个“红桃王后”的风尘女子?是来自同一个风流场所的黑姑娘佐佐?还是被魔鬼引入陷阱的年轻寡妇卡罗琳?或者是大红大紫的好莱坞明星馥馥小姐?是洋子,那个被困荒岛的日本女人?是那个在缅甸服役的美国护士托莱多?还是那个始终不渝地爱着他,不惜一切代价要救他一命的女律师玛丽-玛蒂娜?

]

内容简介

[

★ 《偷心人》是《麦田里的守望者》法文译者、有“法国的格雷厄姆·格林”之称的塞巴斯蒂安·雅普瑞索成熟期的代表作之一,为他数年后诞生的经典杰作《漫长的婚约》做了预热和铺垫。两者在行文套路和人物刻画上有着异曲同工之妙,将极高的文学技巧糅入悬疑小说的题材之中,是雅普瑞索从“具有文学性的推理小说”跃为“具有推理性的文学小说”的升华之作。

★ 作者苦心经营《偷心人》的结构,采用pov多视角描写,每一章发出一个女人的声音,从她们各自不同的角度讲述男主人公的经历,读来有如迷宫,遍布疑阵,却又如明珠串联,浑然一体。

★ 人物个性独特而鲜明,不仅有着一个唐璜式的美男子亡命天涯,处处留情,更有着一个现代版的沙威警长万里追凶,直到世界尽头,而这一切便在八个痴情女子轮番上演的爱恨“罗生门”中徐徐展开。

]

作者简介

[

作者:塞巴斯蒂安·雅普瑞索(1931—2003),法国当代杰出的作家、编剧、导演,被誉为“法国的格雷厄姆·格林”。出生于马赛一个意大利裔家庭,早年在教会学校上学,后来就读于巴黎索邦大学。十七岁时以真名“让-巴蒂斯特·罗西”出版小说处女作《出师不利》,此书于1966年获得一致文学奖(评委会由萨特、阿拉贡等文坛名宿组成)。成名前翻译过英文小说若干,尤以塞林格代表作《麦田里的守望者》和《九故事》闻名。
1962年出版《卧铺杀手》,得到专家和读者的一致好评,自此声名鹊起,跻身侦探小说名家之列。《灰姑娘的陷阱》获1963年法国侦探文学大奖,《车中拿枪戴墨镜的女人》获1966年法国荣誉文学奖和1968年英国金匕首奖。在连续创作了几个电影剧本,包括《别了,朋友》《雨中过客》《野兔蹿过田园》之后,重返文坛,陆续写下《夏日谋杀》(1978年法国双叟文学奖和1981年瑞典马丁·贝克奖)《偷心人》《漫长的婚约》(1991年法国联合文学奖)等多部经典作品。雅普瑞索几乎所有的作品都被搬上银幕,还被翻译成多种文字,被认为是最受外国读者喜爱的法国作家之一。
译者:宋冬深,1950年代出生于上海,毕业于瑞士弗里堡大学法语学院和新闻与传媒学院。从1990年代起,致力于法国知名作家、电影人塞巴斯蒂安·雅普瑞索文学作品的中文翻译,其中《夏日谋杀》和《车中拿枪戴墨镜的女人》已于2009年由上海文艺出版社出版发行。

]

目录

二十点十五分艾玛贝琳达佐佐卡罗琳馥馥洋子托莱多玛丽-马蒂娜二十一点十分

封面

偷心人

书名:偷心人

作者:雅普瑞索

页数:392

定价:¥32.8

出版社:湖南文艺出版社

出版日期:2014-07-01

ISBN:9787540466619

PDF电子书大小:136MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注