新编实用翻译教程
节选
[
《新编实用翻译教程》的编写遵循“由浅入深、循序渐进”的原则,阐述了翻译的基础理论知识,讲解了翻译的技巧与方法、英汉互译中的语言特点以及各种文体的翻译策略等,并通过典型例句、补充练习和译文赏析将理论研究和翻译实践有机结合起来。教程理念新颖,特色鲜明,实用性强,适合高校英语专业学生、翻译专业学生和社会学习者学习参考。
]
本书特色
[
《新编实用翻译教程》是由上海外语教育出版社出版的。
]
内容简介
[
本教程的编写遵循“由浅入深、循序渐进”的原则,阐述了翻译的基础理论知识,讲解了翻译的技巧与方法、英汉互译中的语言特点以及各种文体的翻译策略等,并通过典型例句、补充练习和译文赏析将理论研究和翻译实践有机结合起来。教程理念新颖,特色鲜明,实用性强,适合高校英语专业学生、翻译专业学生和社会学习者学习参考。
]
目录
**编 翻译的基础知识 **章 翻译的基础知识 **节 翻译的定义 第二节 翻译的目的 第三节 翻译的标准 第四节 翻译的分类 第五节 翻译的单位 第六节 翻译的过程 第七节 译者的素质要求 第二章 翻译筒史 **节 中国翻译简史 第二节 西方翻译简史第二编 翻译理论概述 第三章 翻译中的对比 **节 词汇
封面
书名:新编实用翻译教程
作者:戎林海
页数:426
定价:¥46.0
出版社:上海外语教育出版社
出版日期:2010-10-01
ISBN:9787544616034
PDF电子书大小:148MB 高清扫描完整版