新编实用翻译教程

节选

[

《新编实用翻译教程》的编写遵循“由浅入深、循序渐进”的原则,阐述了翻译的基础理论知识,讲解了翻译的技巧与方法、英汉互译中的语言特点以及各种文体的翻译策略等,并通过典型例句、补充练习和译文赏析将理论研究和翻译实践有机结合起来。教程理念新颖,特色鲜明,实用性强,适合高校英语专业学生、翻译专业学生和社会学习者学习参考。

]

本书特色

[

《新编实用翻译教程》是由上海外语教育出版社出版的。

]

内容简介

[

本教程的编写遵循“由浅入深、循序渐进”的原则,阐述了翻译的基础理论知识,讲解了翻译的技巧与方法、英汉互译中的语言特点以及各种文体的翻译策略等,并通过典型例句、补充练习和译文赏析将理论研究和翻译实践有机结合起来。教程理念新颖,特色鲜明,实用性强,适合高校英语专业学生、翻译专业学生和社会学习者学习参考。

]

目录

**编 翻译的基础知识 **章 翻译的基础知识  **节 翻译的定义  第二节 翻译的目的  第三节 翻译的标准  第四节 翻译的分类  第五节 翻译的单位  第六节 翻译的过程  第七节 译者的素质要求 第二章 翻译筒史  **节 中国翻译简史  第二节 西方翻译简史第二编 翻译理论概述 第三章 翻译中的对比  **节 词汇

封面

新编实用翻译教程

书名:新编实用翻译教程

作者:戎林海

页数:426

定价:¥46.0

出版社:上海外语教育出版社

出版日期:2010-10-01

ISBN:9787544616034

PDF电子书大小:148MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注