外国文学经典·名家名译(全译本)一生

本书特色

[

贵族少女雅娜怀着对未来和生活的美好憧憬,急切地从学习的修道院返回白杨田庄的家中。17岁的雅娜正处于情窦初开的年纪,她纯情天真、富于幻想,渴望爱情。而命运对她也似乎特别偏爱,在她回家不久后,便遇到了风度翩翩、温柔体贴的贵族青年德·拉马尔子爵,他们迅速坠入爱河并步入婚姻。
雅娜满怀希望地以为即将迎来一生的幸福,未曾料到一直幻想的美好爱情却是一生不幸的开始。婚后的子爵迅速摘下了追求雅娜时温文尔雅的面具,露出了他卑劣淫邪、贪婪好色的真实本性,他霸占雅娜的财产,又与雅娜的使女私通。丈夫的背叛让雅娜痛苦不堪,在她一心求死之时却被告知已经怀孕,孩子的出现让她有了新的希望。但幸福太过短暂,随后而来的丈夫再次背叛和去世、父母去世、独子离家出走、破产等一系列变故,让雅娜的希望一次次破灭。雅娜在失望中逐渐衰老,在生命走向尽头之际,她却说:“人这一生啊,既不像想的那么好,也不像想的那么坏。”
《一生》很好地显示了莫泊桑在长篇小说上的创作功力和高超的叙事技巧,是莫泊桑*秀、*有生命力的长篇处女作,也是其生平仅有的六部长篇小说中影响较大的一部。

]

内容简介

[

◎当你在谈论莫泊桑时,还在谈论他被人说腻了的短篇小说吗?!
>>看到《一生》是短篇小说之王莫泊桑的长篇处女作时,不少人会觉得很意外。而文豪莫泊桑表示:你以为我只会写短篇小说?!(短篇小说多达350篇)人家的长篇小说也很厉害呢!你惊不惊喜?意不意外?
>>莫泊桑以短篇小说的成就*为突出,但他的《一生》《漂亮朋友》等几个长篇小说也成就非凡,自发表以来,在文学界和世界各地读者中都有较好的评价。
SO~下次跟别人谈论莫泊桑时,不如聊聊他写作技巧炸裂的长篇小说~~

◎这是一个女人的一生,是一个女人追求幸福而不可得的一生。(女性必读)
>>请原谅本书小编打上了“女性必读”的标签。只是因为《一生》中雅娜所经历的一切,正是大部分女人的一生所要经历的。
>>从少女时期对爱情的憧憬到经历丈夫的欺骗和背叛,再到软弱怯懦的婚后生活和完全寄托于儿子的扭曲心态,直至*后悲惨孤苦的老年。命运虽然让雅娜失望数次,但她在回顾一生时却说:“人这一生啊,既不像想的那么好,也不像想的那么坏。”
同为女性的本书小编读完此书,久久不能释怀,希望其他女性读者也能从《一生》中获得一些东西~~

]

作者简介

[

【作者】
居伊·德·莫泊桑(1850—1893)
19世纪后半叶法国优秀的批判现实主义作家,师从福楼拜,以短篇小说的成就最为突出,被誉为“短篇小说之王”,与契诃夫、欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”。他把短篇小说的艺术提高到一个空前的水平,法国作家左拉曾评价说:“莫泊桑的作品将永垂不朽,将是‘未来的学生们作为无懈可击的完美典范口口相传’的作品。”
莫泊桑一生创作了300多篇(部)作品,代表作有长篇小说《一生》《漂亮朋友》,短篇小说《羊脂球》《我的叔叔于勒》《项链》等。

【译者】
李玉民【作者】
居伊·德·莫泊桑(1850—1893)
19世纪后半叶法国优秀的批判现实主义作家,师从福楼拜,以短篇小说的成就最为突出,被誉为“短篇小说之王”,与契诃夫、欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”。他把短篇小说的艺术提高到一个空前的水平,法国作家左拉曾评价说:“莫泊桑的作品将永垂不朽,将是‘未来的学生们作为无懈可击的完美典范口口相传’的作品。”莫泊桑一生创作了300多篇(部)作品,代表作有长篇小说《一生》《漂亮朋友》,短篇小说《羊脂球》《我的叔叔于勒》《项链》等。

【译者】
李玉民
中国著名翻译家,首都师范大学教授。1963年毕业于北京大学西语系,从事法国文学教学与翻译四十余年,译作上百种,译文超过2500万字。2010年获傅雷翻译出版奖。代表译著有莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》,雨果的《巴黎圣母院》 《悲惨世界》,大仲马的《基督山伯爵》
《三个火枪手》,小仲马的《茶花女》等。

]

封面

外国文学经典·名家名译(全译本)一生

书名:外国文学经典·名家名译(全译本)一生

作者:居伊·德·莫泊桑

页数:未知

定价:¥20.0

出版社:西安交通大学出版社

出版日期:2015-07-01

ISBN:9787560575612

PDF电子书大小:91MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注