外国文学经典·名家名译(全译本):漂亮朋友

本书特色

[

《漂亮朋友》是莫泊桑*著名的长篇小说,一经出版便引发轰动,几个月内再版三十余次,获得广泛赞誉,连恩格斯也表示要向莫泊桑“脱帽致敬”。
故事发生在19世纪后半叶的法国巴黎,主人公杜洛华在贫困潦倒时遇到了老战友,后当上了《法兰西生活报》的记者,通过漂亮的样貌和取悦女人的手段,先后借三个女人上位,*终成为百万富翁的女婿、巴黎上流社会的红人。小说的结尾暗示他即将当上参议院、内阁部长,前途还远大着呢!
莫泊桑用生动的故事、细腻的手法、清新的语言刻画了19世纪后半叶,法国巴黎上流社会男盗女娼的淫乱之风,对政治、新闻界与金融界的狼狈为奸进行了犀利的批评与抨击。小说自出版以来,先后被译成多种文字,迄今畅销不衰。

]

内容简介

[

◎法国十九世纪后半叶批判现实主义作家、“世界三大短篇小说之王”莫泊桑经典长篇小说。《漂亮朋友》诞生在标志第三共和国历史特点的投机活动*辉煌的时刻,堪称这一时期重大事件所孕育的杰作。
◎莫泊桑在“漂亮”两字上做文章,写尽了当时法国上流社会的淫荡腐败,追名逐利,画活了一群虚伪狡猾之士的群丑图。故事丝丝入扣,文笔行云流水,整本书读起来畅快淋漓,一气呵成。
◎一个高颜值却地位低微之人的攀爬之路,一部厚颜无耻薄情寡义的底层青年的“发迹史”,一种*后升职掌权,迎娶女神,走向人生*的小人既视感。有中国网友给《漂亮朋友》取了个戏谑的名字:“巴黎小白脸上位记”。
◎如果说《红与黑》充斥着意大利般的疯狂,那么《漂亮朋友》则充斥着法式的浪漫。
◎著名翻译家李玉民经典译作,他从事法国文学翻译四十余年,译著上百种,翻译字数2500万以上。

]

作者简介

[

作者简介
莫泊桑(1850—1893)
19世纪后半叶法国批判现实主义小说家。他是法国文学史上短篇小说创作数量最大、成就最高的作家,与俄国契科夫和美国欧·亨利并称为“世界三大短篇小说之王”。代表作:短篇小说《项链》《羊脂球》《我的叔叔于勒》、长篇小说《漂亮朋友》《一生》等。
译者简介
李玉民
著名翻译家,曾任首都师范大学教授。1963年毕业于北京大学西语系,1964年作为新中国首批留法学生,进入法国勒恩大学进修两年。从事法国文学翻译四十余年,译著上百种,翻译字数2500万以上。曾获2000年国家图书奖、《世界文学》杂志2000年度“思源”翻译奖·二等奖。

]

封面

外国文学经典·名家名译(全译本):漂亮朋友

书名:外国文学经典·名家名译(全译本):漂亮朋友

作者:莫泊桑

页数:未知

定价:¥31.0

出版社:西安交通大学出版社

出版日期:2017-08-02

ISBN:9787560576169

PDF电子书大小:56MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注