基于中医英语语科库的中医英语翻译研究

本书特色

[

本书根据作者多年来从事中医药学英语翻译,教学和研究的感悟,在总结中华文化精气神韵和中医药学主旨精神的基础上,系统地介绍、分析和研究了中医英译的理法方要,进而提出了目前建立中医英语翻译语料库在语料库的标注、检索软件、文本的收集、语料库的代表性条件等方面还需解决的问题及解决问题的办法

]

内容简介

[

本书根据作者多年来从事中医药学英语翻译, 教学和研究的感悟, 在总结中华文化精气神韵和中医药学主旨精神的基础上, 系统地介绍、分析和研究了中医英译的理法方要, 进而提出了目前建立中医英语翻译语料库在语料库的标注、检索软件、文本的收集、语料库的代表性条件等方面还需

]

作者简介

[

邹德芳(1975-),浙江杭州人,英语语言文学专业,广西中医药大学外语部副教授,硕士生导师,研究方向为中医英语教学与翻译,外国文学评论。多年从事中医英语相关的教学和科研工作。

]

目录

目 录引言**章 中医学中体现的汉语特点 **节 中医表达的特点概述 第二节 中医文体及其特征 第三节 中医词汇和词法特征第二章 中医英语翻译概述 **节 中医英语翻译的基本现状 第二节 中医英语翻译的难点 第三节 中医英语翻译的基本特点 第四节 中医英语翻译工作者需具备的能力和素养第三章 中医名词术语翻译的基本问题 **节 中医名词术语翻译的现状和存在的问题 第二节 中医名词术语翻译的技巧及规范化 第三节 中医名词术语翻译的原则 第四节 中医名词术语翻译的基本要求第四章 中医英语语料库建设研究 **节 中医英语语料库建设的必要性、重要性和迫切性 第二节 中医英语语料库研究概述 第三节 中医英语语料库的建库原则 第四节 中医英语语料库建设对中医英语翻译的作用和意义 第五节 中医英语语料库的特点 第六节 中医英语词典语料库建设 第七节 中医典籍文献语料库建设第五章 基于中医英语语料库的中医翻译技巧研究 **节 直译法 第二节 意译法 第三节 音译法 第四节 回译法 第五节 简洁法 第六节 借用西医用语法 第七节 合译法结语参考文献附录

封面

基于中医英语语科库的中医英语翻译研究

书名:基于中医英语语科库的中医英语翻译研究

作者:邹德芳著

页数:176

定价:¥33.0

出版社:吉林大学出版社

出版日期:2016-05-01

ISBN:9787567760226

PDF电子书大小:103MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注