白话史记-(上中下)-修订版-白话全译本

节选

[

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

]

本书特色

[

,

16开平装,新世界出版社出版

,

《白话史记》为普及《史记》之力作,体认国学之精品

,

本书上世纪七十年代末,在台静农先生的倡议下,汇集台湾十四所院校六十位学人,经过两年的努力,将《史记》全部语译,由台静农先生题写书名并作序出版

,

译者皆为本领域内资深专家,译文和笔力不尽相同,各有各的特色,每篇都可作独立性观赏

,

司马迁的《史记》,贯穿经传,整理诸子百家,纂述了三代而下以至其当代的史事,为中华民族保存了纪元前千余年的历史文化,这一巨著,是先秦所有典籍无可相比的。作为一个中国人,要了解自家的历史文化,必读《史记》。惟有透过《史记》的认识,才能真正找出中国人的“根”。但因其文字古质,没有相当学力的人是不易读通的。尤以今时学术分科,除专门文史学研究者外,有能力读此书的更少了。

,

基于上述认识,上世纪七十年代末,在台静农先生的倡议下,汇集了台湾十四所院校六十位学人,经过两年的努力,将《史记》全部语译,凡一百六十万字。由台静农先生题写书名并作序出版。

,

本书译者皆为本领域内资深专家。译文忠实于原文,其文字流畅典雅,深得译事“信、达、雅”之要旨。尤为值得一提的是,全书在逐字逐句语译的基础上,共增加了近千处的注解,将历史上有影响力的《史记》注疏(除习见的三家注外,尚有沈川资言《史记会注考证》、郭嵩焘《史记札记》、钱大昕、梁玉绳、叶昌炽等十余家)融会于白话译文之中。为普及《史记》之力作,体认国学之精品。

]

内容简介

[

司马迁的《史记》,贯穿经传,整理诸子百家,纂述了三代而下以至其当代的史事,为我中华民族保存了纪元前千余年的历史文化,这一巨著,不惟传载了中国先祖的智慧,且描述了先祖的历史事迹。可以这么说:惟有透过《史记》的认识,才能真正找出中国人的“根”。作为一个中国人要了解自家的历史文化,必读《史记》。
但《史记》对普通读者来说,因其文字古质,除了那些专业的文史学研究者外,没有相当学力的人是无法读通的。因此,白话语译就是《史记》普及化所绕不过去的工作。
这一工作在三十年前的台湾就有人在做了,而且还做的非常的好。上个世纪七十年代末,在著名学人台静农的倡导下,台湾十四所院校的六十位教授,花了两年时间,将《史记》一百三十卷全部以白话文译出,总计一百六十万言。这六十位教授或为《史记》研究专家,或国学功底深厚。译文忠实于原文,其文字流畅典雅,深得译作之信达雅之要旨。尤为一提的是,全书在逐字逐句语译的基础上,共增加了近千处的注解,将史上有影响力的《史记》注疏(除通常的三家注外,尚有《史记会注考证》、《史记札记》、钱大昕、叶昌炽等等)融会于白话译文之中。在正文前面,附有六十位译者之签名小传,也是对读者的一种表态,一种承诺。

]

作者简介

[

龙宇纯,安徽望江人,1928年生,曾任台湾“国立”大学中国文学系主任及中国文学研究所所长,又借调“国立”中山大学中文系系主任。现任台湾大学教授,并任“中央研究院”历史语言研究所研究员。治中国语文,著有专书及论文数十种。
罗宗涛,1938年生,广东潮安人,毕业于台湾“国立”政治大学中国文学研究所博士班。曾任政大教授兼中国文学系系主任、中国文学研究所所长。现任文理学院院长。著有《敦煌讲经变文研究》、《敦煌变文成立时代新探》、《慧能》。
李振兴,1930年生,江苏丰县人,台湾“国立”政治大学中国文学研究所博士班毕业,现任台湾“国立”政治大学中文系教授。著有《王肃之经学》、《说文地理图考》。

]

目录

序出版前言
体例
译者签名及小传
史记卷一 五帝本纪**
史记卷二 夏本纪第二
史记卷三 殷本纪第三
史记卷四 周本纪第四
史记卷五 秦本纪第六
史记卷六 秦始皇本纪第六
史记卷七 项羽本纪第七
史记卷八 高祖本纪第八
史记卷九 吕太后本纪第八
史记卷十 孝文本纪第十

封面

白话史记-(上中下)-修订版-白话全译本

书名:白话史记-(上中下)-修订版-白话全译本

作者:司马迁

页数:1169

定价:¥168.0

出版社:新世界出版社

出版日期:2007-04-01

ISBN:9787802283367

PDF电子书大小:31MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注