侗语366句会话句-少数民族语汉英日俄对照

本书特色

[

整理出版少数民族语言会话读本,是对我国少数民族语言尤其是濒危语言的保护和传承,是对人类非物质文化遗产的抢救和保护,对我国少数民族文化乃至人类文化意义非凡。本书从少数民族语言角度向世界展示了我国丰富多彩的少数民族文字以及风俗习惯,每天一句,每本366句。这是每个少数民族对外宣传的“名片”,有利于我国文化及我国少数民族文化“走出去”。

]

内容简介

[

本书用少数民族语言、汉语、英语、日语、俄语分别介绍该民族的366句日常会话,并对该民族的重要节日、风俗习惯进行简要说明,有利于加强对少数民族文化遗产的挖掘和保护,尊重、继承和弘扬少数民族优秀传统文化,积极促进少数民族文化产业发展,努力推进少数民族文化对外交流等工作任务和政策措施的完成和实施。

整理出版少数民族语言会话读本,也是对我国少数民族语言尤其是濒危语言的保护和传承,是对人类非物质文化遗产、国家非物质文化遗产及地方非物质文化遗产的抢救和保护,对我国少数民族文化乃至人类文化意义非凡。

]

作者简介

[

朝克,男,1957年9月29日生,鄂温克族,少数民族语言学家,中共党员。现任中国社会科学院民族学与人类学研究所研究员、语言片党支部书记兼北方语言研究室主任、所职称委员会委员,中国社会科学院科研局副局长、研究员。1978年2月至1982年1月就读于中央民族大学,获学士学位;1982年1月至今在中国社会科学院民族研究所从事民族语言研究工作;1987年3月至1988年3月在北京大学东语系给硕士研究生教满蒙比较语言学课程;1989年3月至1991年3月在日本东京外国语大学朝语系读了语言学博士课程;2004年7月在日本获得语言文化学博士学位;1992年8月晋升为中国社会科学院副研究员;1997年8月晋升为中国社会科学院研究员。掌握汉语、蒙古语、满语、锡伯语、鄂温克语、鄂伦春语、赫哲语、达斡尔语、日语等多种语言;还学过英语、俄语、朝鲜语、日本阿伊努语等。研究方向:满通古斯语言文化研究。杨通银,男,出生于1966年3月,侗族,湖南省怀化市通道侗族自治县人。现任江苏师范大学(原徐州师范大学)国际学院常务副院长。1985年考入中央民族大学。1992年毕业于中央民族大学民语三系(今语言学系),获得硕士学位。1997年1月自费出国,2004年8月在美国德克萨斯州立大学阿灵顿校区语言学系学习,获语言学博士学位。1992年7月~1996年10月,在中国社会科学院民族研究所语言室工作;2005年9月~2006年8月,在桂林电子科技大学外国语学工作,从从事语言学、英语教学;2007年9月~2012年5月,在徐州师范大学语言科学学院语言研究所工作,从事语言学对外汉语教学;2012年5月,在江苏师范大学国际学院从事语言学对外汉语教学。曾任桂林电子科技大学外国语学院副教授、江苏徐州师范大学语言科学学院副院长等。兼任江苏省语言学会理事,中国侗族文学会副秘书长,中国语言学会,中国少数民族语言学会,美国语言学会会员等。学术研究兴趣主要集中在侗台语、描写语言学、濒危语言、篇章话语分析、语言类型学、音位学、实验语音学等领域。入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”,江苏省“333人才工程”第三层次人选,是教育部和联合国教科文组织2014年“世界语言大会”成果性文件《苏州共识》起草组中方代表。曾获江苏省人民政府第十一届哲学社会科学优秀成果一等奖、中国侗族文学会第二届“风雨桥奖”。朝克,男,1957年9月29日生,鄂温克族,少数民族语言学家,中共党员。现任中国社会科学院民族学与人类学研究所研究员、语言片党支部书记兼北方语言研究室主任、所职称委员会委员,中国社会科学院科研局副局长、研究员。1978年2月至1982年1月就读于中央民族大学,获学士学位;1982年1月至今在中国社会科学院民族研究所从事民族语言研究工作;1987年3月至1988年3月在北京大学东语系给硕士研究生教满蒙比较语言学课程;1989年3月至1991年3月在日本东京外国语大学朝语系读了语言学博士课程;2004年7月在日本获得语言文化学博士学位;1992年8月晋升为中国社会科学院副研究员;1997年8月晋升为中国社会科学院研究员。掌握汉语、蒙古语、满语、锡伯语、鄂温克语、鄂伦春语、赫哲语、达斡尔语、日语等多种语言;还学过英语、俄语、朝鲜语、日本阿伊努语等。研究方向:满通古斯语言文化研究。
杨通银,男,出生于1966年3月,侗族,湖南省怀化市通道侗族自治县人。现任江苏师范大学(原徐州师范大学)国际学院常务副院长。1985年考入中央民族大学。1992年毕业于中央民族大学民语三系(今语言学系),获得硕士学位。1997年1月自费出国,2004年8月在美国德克萨斯州立大学阿灵顿校区语言学系学习,获语言学博士学位。1992年7月~1996年10月,在中国社会科学院民族研究所语言室工作;2005年9月~2006年8月,在桂林电子科技大学外国语学工作,从从事语言学、英语教学;2007年9月~2012年5月,在徐州师范大学语言科学学院语言研究所工作,从事语言学对外汉语教学;2012年5月,在江苏师范大学国际学院从事语言学对外汉语教学。曾任桂林电子科技大学外国语学院副教授、江苏徐州师范大学语言科学学院副院长等。兼任江苏省语言学会理事,中国侗族文学会副秘书长,中国语言学会,中国少数民族语言学会,美国语言学会会员等。学术研究兴趣主要集中在侗台语、描写语言学、濒危语言、篇章话语分析、语言类型学、音位学、实验语音学等领域。入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”,江苏省“333人才工程”第三层次人选,是教育部和联合国教科文组织2014年“世界语言大会”成果性文件《苏州共识》起草组中方代表。曾获江苏省人民政府第十一届哲学社会科学优秀成果一等奖、中国侗族文学会第二届“风雨桥奖”。信息

]

目录

前 言凡 例侗语语音系统侗语366句会话句  (一)Xeengl xais    (问候/Greetings/Приветствие/挨拶)  (二)Aox yanc    (家庭情况/Family/Семья/家庭)  (三)Maenv janl    (餐饮/Food and Drink/Поставка/飲食)  (四)Dangc-hagx    (学校/School/Школа/学校)  (五)Weex ongl    (工作/Work/Работа/仕事)前 言凡 例侗语语音系统侗语366句会话句  (一)Xeengl
xais    (问候/Greetings/Приветствие/挨拶)  (二)Aox
yanc    (家庭情况/Family/Семья/家庭)  (三)Maenv janl    (餐饮/Food and
Drink/Поставка/飲食)  (四)Dangc-hagx    (学校/School/Школа/学校)  (五)Weex
ongl    (工作/Work/Работа/仕事)  (六)Eengl xih nyimp ul
kuenp    (时间、交通/Time and
Transportation/Время、Коммуникация/時間、交通)  (七)Menl
dih    (天气/Weather/Погода/天気)  (八)Eeul dianl-huap    (打电话/Phone
Call/Позвонить/電話をかける)  (九)Maenv
binc    (兴趣/Hobbies/Вкус/趣味)  (十)Weex yanc nyenc    (婚姻、家庭/Marriage
& Family/Брак п
Семья/結婚、家庭)  (十一)Yih-yuanl    (医院/Hospital/Больница/病院)  (十二)Jeis
hov    (购物/Shopping/Покупка/買い物)  (十三)Jih-qangc    (机场/At the
Airport/Аэропорт/空港)  (十四)Biinh-gonx    (宾馆/Hotel/Гостиница/ホテル)  (十五)Lix-youc    (旅游/Travel/Туризм/旅行)侗语基础词汇300例侗族节日后 语致 谢 信息

封面

侗语366句会话句-少数民族语汉英日俄对照

书名:侗语366句会话句-少数民族语汉英日俄对照

作者:杨通银

页数:212

定价:¥35.0

出版社:社会科学文献出版社

出版日期:2016-07-01

ISBN:9787509753668

PDF电子书大小:64MB 高清扫描完整版

百度云下载:http://www.chendianrong.com/pdf

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注